<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      送應(yīng)氏其一詩詞鑒賞

      時(shí)間:2021-06-13 20:13:15 我要投稿

      送應(yīng)氏其一詩詞鑒賞

        原文

      送應(yīng)氏其一詩詞鑒賞

        步登北邙阪⑴,遙望洛陽山。

        洛陽何寂寞,宮室盡燒焚⑵。

        垣墻皆頓擗⑶,荊棘上參天⑷。

        不見舊耆老⑸,但睹新少年。

        側(cè)足無行徑,荒疇不復(fù)田⑹。

        游子久不歸,不識(shí)陌與阡。

        中野何蕭條,千里無人煙。

        念我平常居⑺,氣結(jié)不能言。

        詞句注釋

        ⑴北邙:山名,在洛陽東北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。

        ⑵宮室句:初平元年(公元190年),董卓挾漢獻(xiàn)帝遷都長安,把洛陽的宗廟宮室全部焚毀。

        ⑶頓:塌壞。擗(pǐ“匹”音):分裂。

        ⑷參天,上高至天。荊棘參天,形容十分荒涼。

        ⑸耆(qí):六十歲以上的人。耆老,猶言德高之老年人。

        ⑹疇:田畝。田:動(dòng)詞,耕種。

        ⑺念我句:這句是代久不歸的游子(即應(yīng)氏)設(shè)詞,應(yīng)氏曾居家于洛陽。平常居,一作“平生親”。

        白話譯文

        一步步登上北邙山山坡,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見洛陽四周群山。

        洛陽城顯得多么的寂寞,昔日的宮室全都被燒焚。

        隨處可見的是殘?jiān)珨啾冢瑓采那G棘高入了云天。

        再也尋不見舊時(shí)的老人,看到的盡是些小伙少年。

        踏足地面覓不出條路徑,荒蕪了的土地誰來耕田!

        游子已經(jīng)多年沒有歸來,再也認(rèn)不得交錯(cuò)的陌阡。

        城郊的野外多么地蕭條,千里之內(nèi)也見不到人煙。

        想起平日一道生活的'人,傷心哽咽竟無片語只言。

        賞析

        建安十六年(211年),曹植隨他的父親曹操西征馬超,路經(jīng)洛陽,作《送應(yīng)氏》兩首詩。“應(yīng)氏”,指汝南應(yīng)瑒、應(yīng)璩兄弟,他們也是詩人。這里選其中的一首。

        洛陽是東漢的帝京,為當(dāng)時(shí)全國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。原來人文昌盛,城市繁榮,人煙稠密,宮室壯麗。但經(jīng)公元190年董卓軍隊(duì)焚掠殺戮后,連年戰(zhàn)亂,一片荒廢。作者在這首詩中,真實(shí)地反映了這種荒廢殘破的悲慘情景。

        詩題“送應(yīng)氏”,即送應(yīng)氏兄弟。

        開篇兩句“步登北邙阪,遙望洛陽山”,寫作者自己邁步登上北邙山坡,遙望洛陽四周的山峰。由“遙望”引出了下面對所見景象的描繪?作者不說“洛陽城”,而說“洛陽山”,可見當(dāng)時(shí)洛陽已不成其為城了。

        三、四兩句:“洛陽何寂寞,宮室盡燒焚”。據(jù)史載:初平元年(190年)董卓挾漢獻(xiàn)帝劉協(xié)遷都長安,把洛陽宮室、宗廟全部焚毀。可見此兩句為紀(jì)實(shí)之句,“寂寞”一語,概括洛陽的殘破荒廢,人煙稀少。以下幾句,則是具體的描繪。

        五、六句:“垣墻皆頓擗,荊棘上參天”。前句寫全城房屋倒塌崩裂,后句寫城里荊棘雜樹長得上了天,具體描繪城里荒廢之狀。“參天”,見出荒廢已久,不是一月兩月。

        七、八句轉(zhuǎn)而寫人:“不見舊耆老,但睹新少年”。前句寫老的都死光或逃亡了,只見到新長起來的少年。“新”與“老”對舉,說明作者眼前所見到的,都是不相識(shí)的陌生人,以前認(rèn)識(shí)的一個(gè)也沒有。

        九、十句則由城里轉(zhuǎn)寫城外:“側(cè)足無行徑,荒疇不復(fù)田”。前句說連側(cè)著身走的路也沒有,后句說田園荒蕪了不再有人耕種。這兩句既寫出田荒園廢,也說明城外從事耕種的人,不是死光,就是被拉丁或逃亡,一個(gè)人也沒有了。

        十一、十二句“游子久不歸,不識(shí)陌與阡”,說遠(yuǎn)方的游子好久沒有回到洛陽,現(xiàn)在回到洛陽,連田間的小路也辨識(shí)不清了。可見城外荒廢的嚴(yán)重。

        十三、十四句“中野何蕭條,千里無人煙”,說平野里多么蕭條,千里不見人煙。“蕭條”一語,是根據(jù)前四句的具體描繪下的結(jié)論,而后一句“千里無人煙”,又是對“蕭條”的具體描寫,反映了軍閥混戰(zhàn)的殘酷。

        十五、十六句“念我平常居,氣結(jié)不能言”,由景到情,作者想到平常居住的洛陽曾是多么繁華壯麗,如今卻如此荒蕪,悲傷得說不出話。寫遙見洛陽時(shí)的所見所感,展現(xiàn)了洛陽在董卓焚掠之后,一片荒廢冷落的景象,令人驚心怵目,揭露了東漢末年軍閥戰(zhàn)爭的殘酷性,表現(xiàn)了對苦難人民的同情。

        本詩寫作層次分明。先以“遙望”引出下文對景物的描寫,接著以“寂寞”概括洛陽城內(nèi)景象,然后以五句作具體描繪。這五句先寫宮室,次寫城市,末則寫人,全面描寫了城內(nèi)的殘破荒廢。

        寫完城內(nèi)之后,“遙望”的視線轉(zhuǎn)向城外,用六句寫郊野荒蕪:道路被野草淹沒,田疇荒蕪無人耕種,也認(rèn)不出田間小路,真是一片蕭條。然后又從景到人,點(diǎn)出“千里無人煙”的荒涼悲慘景象。最后再由景到情,寫出了詩人的感受,揭示了全詩的中心思想。

      【送應(yīng)氏其一詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

      柳永詩詞名作鑒賞《戚氏》09-15

      《塞下曲·其一》原文和詩詞鑒賞11-26

      杜甫《夢李白·其一》詩詞鑒賞11-29

      《詠懷古跡·其一》詩詞鑒賞06-23

      《長干行·其一》詩詞鑒賞07-12

      蝶戀花·送春詩詞鑒賞12-15

      陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居 其一》11-21

      《夢李白·其一》古詩詞鑒賞12-06

      詩詞送盧郎中汀鑒賞11-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线香港三级日本三级人妇 | 尤物在线观看视频黄负 | 女同欧洲亚洲一区二区 | 鲁丝片A一区二区三区 | 五月天丁香婷婷激情综合 | 亚洲最大天堂在线 |