<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
      實用文檔>蜜中鼠屎案的語文與翻譯

      蜜中鼠屎案的語文與翻譯

      時間:2024-07-22 02:19:53

      蜜中鼠屎案的語文與翻譯

      蜜中鼠屎案的語文與翻譯

      蜜中鼠屎案的語文與翻譯

        原文

        孫亮①出②西苑,方食生梅,使黃門③至宮中藏取蜜漬⑩梅,蜜中有屎。召問藏吏,藏吏叩頭。亮問吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”曰:“向求,實不敢與。”黃門不服,侍中④刁玄、張邠啟:“黃門、藏吏辭語不同,請付獄⑤推盡⑥。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢⑦,矢里燥。亮大笑謂玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外當俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為。”黃門首服,左右莫不驚悚。

        譯文

        孫亮路過西邊的花園,正在吃生梅,于是就派太監到宮中拿蜜來浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過來審問,藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問藏吏說:“太監向你要過蜜嗎?”藏吏回答:“太監早先索要過,實在不敢給。”太監不服氣。宮中官員刁玄、張邠陳述:“太監、藏吏說的都不同,請讓司法機關徹底查問。”孫亮說:“這很容易知道。”孫亮叫人破開鼠屎,屎里是干燥的。孫亮笑著對刁玄、張邠說:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都應該是濕的;現在外面濕,里面干燥,一定是太監所做的。”太監自認服罪,左右的大臣沒有一個不驚訝害怕的。

        注釋

        1孫亮:吳國皇帝。

        2出:路過。

        3黃門:太監。

        4侍中:官職名稱。

        5啟:陳述。

        6獄:司法機關。

        7推盡:徹底查問。

        8矢:同“屎”。

        9首服:自認服罪。

        10漬:浸泡

        11左右:指左右的大臣

        12苑:皇帝游獵的花園。

        13驚悚:驚訝、感到害怕的

        14因:于是

        15耳:罷了

        16向:早些

        17汝:你

        18至:到

        19方:正要

        20.若:如果

        21.藏吏:管理倉庫的官吏

      【蜜中鼠屎案的語文與翻譯】相關文章:

      以案說法課堂總結范文03-20

      天可度的翻譯09-25

      嘉興一中2013級高考適應考語文試題卷03-19

      翻譯總結與反思范文(精選10篇)07-06

      內控案防工作心得體會(通用13篇)03-29

      《狼》蒲松齡文言文原文及翻譯12-16

      拼音中輕聲的總結03-30

      10月檔案管理工作總結模板03-19

      英語中的時態概述總結02-08

      《生活中的透鏡》教案(精選13篇)02-21

      用戶協議
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕免费的日本精品视频 | 色妞在线视频网址免费观看国产片 | 制服丝袜第一页在线播放 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片 | 午夜福利在线永久视频 | 最新国产在线拍揄自揄视频 |