<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及譯文

      時(shí)間:2022-04-08 04:17:30 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及譯文

        《永遇樂(lè)·落日熔金》這首詞是李清照晚年避難江南時(shí)的作品,寫(xiě)她在一次元宵節(jié)時(shí)的感受。下面是小編整理的《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

        永遇樂(lè)·落日熔金

        宋代:李清照

        落日熔金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨。來(lái)相召、香車(chē)寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。(熔金 一作:镕金)

        中州盛日,閨門(mén)多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去。不如向、簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)。

        譯文

        落日金光燦燦,像熔化的金水一般,暮云色彩波藍(lán),仿佛碧玉一樣晶瑩鮮艷。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪邊?新生的柳葉如綠煙點(diǎn)染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨。春天的氣息已露倪端。但在這元宵佳節(jié)融和的天氣,又怎能知道不會(huì)有風(fēng)雨出現(xiàn)?那些酒朋詩(shī)友駕著華麗的車(chē)馬前來(lái)相召,我只能報(bào)以婉言,因?yàn)槲倚闹谐類(lèi)灲篃?/p>

        記得汴京繁盛的歲月,閨中有許多閑暇,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠,身上帶著金捻成的雪柳,個(gè)個(gè)打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴,頭發(fā)蓬松也無(wú)心梳理,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下,聽(tīng)一聽(tīng)別人的歡聲笑語(yǔ)。

        注釋

        ①吹梅笛怨:梅,指樂(lè)曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨。

        ②次第:這里是轉(zhuǎn)眼的意思。

        ③香車(chē)寶馬:這里指貴族婦女所乘坐的、雕鏤工致裝飾華美的車(chē)駕。

        ④中州:即中土、中原。這里指北宋的都城汴京,今河南開(kāi)封。

        ⑤三五:十五日。此處指元宵節(jié)。

        ⑥鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。雪柳:以素絹和銀紙做成的頭飾(詳見(jiàn)《歲時(shí)廣記》卷十一)。此二句所列舉約均為北宋元宵節(jié)婦女時(shí)髦的妝飾品。

        ⑦簇帶:簇,聚集之意。帶即戴,加在頭上謂之戴。濟(jì)楚:整齊、漂亮。簇帶、濟(jì)楚均為宋時(shí)方言,意謂頭上所插戴的各種飾物。


      【《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及譯文】相關(guān)文章:

      永遇樂(lè)·落日熔金原文及賞析03-08

      《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及翻譯08-01

      永遇樂(lè)·落日熔金原文及賞析04-30

      永遇樂(lè)·落日熔金原文及翻譯賞析05-14

      永遇樂(lè)·落日熔金原文翻譯及賞析04-11

      永遇樂(lè)·落日熔金原文翻譯及賞析09-19

      永遇樂(lè)·落日熔金古詩(shī)原文鑒賞04-27

      李清照《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及賞析04-27

      永遇樂(lè)落日熔金說(shuō)課稿03-28

      李清照《永遇樂(lè)·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析03-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产欧美日韩 | 日本片高潮在线观看 | 日韩欧美在线观看视频网站 | 亚欧V视频免费在线观看 | 亚洲欧美日韩另类丝袜一区 | 综合久久亚洲经典 |