<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《燕山亭·北行見杏花》原文及譯文

      時間:2022-04-08 04:36:37 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《燕山亭·北行見杏花》原文及譯文

        《燕山亭·北行見杏花》這首詞以杏花的美麗易得凋零,抒發作者的身世之感。下面是小編整理的《燕山亭·北行見杏花》原文及譯文,希望對大家有幫助!

        燕山亭·北行見杏花

        宋代:趙佶

        裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閑院落凄涼,幾番春暮。(閑院 一作:問院)

        憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里、有時曾去。無據,和夢也新來不做。

        譯文

        剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經歷了多少無情的風雨 ,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,還要經受幾番春暮。

        誰幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠,萬水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢中有時曾去。就連夢也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

        注釋

        1.宴山亭:詞牌名。一作《燕山亭》。與《山亭宴》無涉。以宋徽宋趙佶詞為準。雙片九十九字。上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。上片第八句為上三下四句式。第九句二字,多為感嘆詞語,第十句首字領格,引領兩個四言句。下片第二句首字領格。下片第八句為上三下四句式。下片第九句多為感嘆詞語。第十句為上三下四句式。此調有宋徽宋、毛圱、王之道、張雨諸詞可校。

        2.冰綃:潔白的絲綢,比喻花瓣。

        3.胭脂:原文“燕脂”,通假字。

        4.靚(jìng)裝:美麗的妝飾。

        5.蕊珠宮女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宮。

        6.憑寄:憑誰寄,托誰寄。

        7.者:同“這”。

        8.無據:不知何故。

        9.和:連。


      【《燕山亭·北行見杏花》原文及譯文】相關文章:

      燕山亭·北行見杏花原文及賞析05-07

      燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

      燕山亭·北行見杏花原文翻譯及賞析05-28

      《宴山亭·北行見杏花》原文及翻譯賞析10-25

      宴山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析05-31

      宴山亭·北行見杏花裁剪冰綃原文及賞析11-25

      宴山亭·北行見杏花宋徽宗趙佶詩詞賞析10-12

      王安石《北陂杏花》原文譯文賞析與練習題03-29

      北陂杏花原文及賞析03-22

      途中見杏花原文及賞析12-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本精品久久久久中文字幕 | 中文字幕欧美精品另类小说 | 亚洲国产另类在线观看 | 五月精品一区二区三区 | 亚洲欧美日韩国产一区二区三区精品 | 亚洲天堂AV女优一区 |