<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《潼關(guān)吏》原文及翻譯

      時(shí)間:2021-07-09 19:39:12 古籍 我要投稿

      《潼關(guān)吏》原文及翻譯

        《潼關(guān)吏》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首五古,為“三吏三別”之一。下面小編整理了《潼關(guān)吏》原文及翻譯,供大家參考!

        原文

        潼關(guān)吏⑴

        士卒何草草⑵,筑城潼關(guān)道。

        大城鐵不如,小城萬丈余⑶。

        借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡⑷?”

        要我下馬行⑸,為我指山隅:

        “連云列戰(zhàn)格⑹,飛鳥不能逾。

        胡來但自守,豈復(fù)憂西都⑺。

        丈人視要處⑻,窄狹容單車。

        艱難奮長(zhǎng)戟⑼,萬古用一夫。”

        “哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚⑽。

        請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒⑾!”[2]

        翻譯

        士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。

        大城比鐵還要堅(jiān)固,小城依山而筑,高達(dá)萬丈。

        請(qǐng)問潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?

        潼關(guān)吏邀請(qǐng)我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:

        “那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥也不能越逾。

        胡賊來犯只要據(jù)守即可,又何必?fù)?dān)心西都長(zhǎng)安呢。

        您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

        在戰(zhàn)事緊急時(shí)揮動(dòng)兵器拒守,真是‘一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開”呀。”

        “令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。

        請(qǐng)囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬別蹈哥舒翰倉(cāng)促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍。”[4]

        作品注釋

        ⑴潼關(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。

        ⑵草草:疲勞不堪之貌。何:多么

        ⑶大城鐵不如,小城萬丈余:上句言堅(jiān),下句言高。城在山上故曰萬丈余。

        ⑷備胡:指防備安史叛軍。

        ⑸要:同“邀”,邀請(qǐng)。

        ⑹連云列戰(zhàn)格:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。

        ⑺西都:與東都對(duì)稱,指長(zhǎng)安。

        ⑻丈人:關(guān)吏對(duì)杜甫的尊稱。

        ⑼艱難:戰(zhàn)事緊急之時(shí)。奮:揮動(dòng)。

        ⑽桃林二句:桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國(guó)忠所疑忌。在楊國(guó)忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出城,結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。

        ⑾哥舒:即哥舒翰。

        創(chuàng)作背景

        此詩作于公元759年(唐肅宗乾元二年)。詩題下有小注:“安祿山兵北,哥舒翰請(qǐng)守潼關(guān),明皇聽楊國(guó)忠言,力趣出兵,翰撫膺慟哭,而出兵至靈寶潰關(guān)遂失守。”

        杜甫在公元758年六月至公元759年秋,任華州(今華縣)司功參軍。杜甫原在朝中任左拾遺,因直言進(jìn)諫觸怒權(quán)貴,被貶到華州。公元758年底,杜甫暫離華州,到洛陽、偃師探親。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城之戰(zhàn)爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽返回華州的途中,見到戰(zhàn)亂給百姓帶來的無窮災(zāi)難和人民忍辱負(fù)重參軍參戰(zhàn)的愛國(guó)行為,感慨萬千,便奮筆創(chuàng)作了不朽的史詩——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿

        作品鑒賞

        公元759年(乾元二年)春,唐軍在相州(治所在今河南安陽)大敗,安史叛軍乘勢(shì)進(jìn)逼洛陽。如果洛陽再次失陷,叛軍必將西攻長(zhǎng)安,那么作為長(zhǎng)安和關(guān)中地區(qū)屏障的潼關(guān)勢(shì)必有一場(chǎng)惡戰(zhàn)。杜甫經(jīng)過這里時(shí),剛好看到了緊張的備戰(zhàn)氣氛。開頭四句可以說是對(duì)筑城的士兵和潼關(guān)關(guān)防的總寫。漫漫潼關(guān)道上,無數(shù)的士卒在辛勤地修筑工事。“草草”,勞苦的樣子。前面加一“何”字,更流露出詩人無限贊嘆的心情。放眼四望,沿著起伏的山勢(shì)而筑的大小城墻,既高峻又牢固,顯示出一種威武的雄姿。這里大城小城應(yīng)作互文來理解。一開篇杜甫就用簡(jiǎn)括的`詩筆寫出唐軍加緊修筑潼關(guān)所給予他的總印象。

        “借問潼關(guān)吏:‘修關(guān)還備胡?’”這兩句引出了“潼關(guān)吏”。胡,即指安史叛軍。“修關(guān)”何為,其實(shí)杜甫是不須問而自明的。這里故意發(fā)問。而且又有一個(gè)“還”字,暗暗帶出了三年前潼關(guān)曾經(jīng)失守一事,從而引起人們對(duì)這次潼關(guān)防衛(wèi)效能的關(guān)心與懸念。這對(duì)于開拓下文,是帶關(guān)鍵性的一筆。

        接下來,應(yīng)該是潼關(guān)吏的回答了。可是他似乎并不急于作答,卻“要(邀)我下馬行,為我指山隅”。從結(jié)構(gòu)上看,這是在兩段對(duì)話中插入一段敘述,筆姿無呆滯之感。然而,更主要的是這兩句暗承了“修關(guān)還備胡”。杜甫憂心忡忡,而那位潼關(guān)吏看來對(duì)所筑工事充滿了信心。他可能以為這個(gè)問題不必靠解釋,口說不足為信,還是請(qǐng)下馬來細(xì)細(xì)看一下吧。下面八句,都是潼關(guān)吏的話,他首先指看高聳的山巒說:“瞧,那層層戰(zhàn)柵,高接云天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅(jiān)決自守,何須再擔(dān)心長(zhǎng)安的安危呢!”語調(diào)輕松而自豪,可以想象,關(guān)吏說話時(shí)因富有信心而表現(xiàn)出的神采。他又興致勃勃地邀請(qǐng)杜甫察看最險(xiǎn)要處:老丈,您看那山口要沖,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。這八句,“神情聲口俱活”(浦起龍《讀杜心解》),不只是關(guān)吏簡(jiǎn)單的介紹,更主要的是表現(xiàn)了一種“胡來但自守”的決心和“艱難奮長(zhǎng)戟”的氣概。而這雖然是通過官吏之口講出來的,卻反映了守關(guān)將士昂揚(yáng)的斗志。

        緊接關(guān)吏的話頭,詩人卻沒有贊語,而是一番深深的感慨。因?yàn)樵娙瞬]有忘記“前車之覆”。桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶地方。三年前,占據(jù)了洛陽的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國(guó)忠所疑忌。在楊國(guó)忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河里。睹今思昔,杜甫余哀未盡,深深覺得要特別注意吸取上次失敗的教訓(xùn),避免重蹈覆轍。“請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒。”“慎”字意味深長(zhǎng),它并非簡(jiǎn)單地指責(zé)哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓(xùn),表現(xiàn)了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

        與“三別”通篇作人物獨(dú)白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對(duì)話又具有自己的特點(diǎn)。首先是在對(duì)話的安排上,緩急有致,表現(xiàn)了不同人物的心理和神態(tài)。“修關(guān)還備胡”,是詩人的問話,然而關(guān)吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關(guān)吏胸有成竹。關(guān)吏的話一結(jié)束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“急”,更顯示出對(duì)歷史教訓(xùn)的痛心。其次,對(duì)話中神情畢現(xiàn),形象鮮明。關(guān)吏的答話并無刻意造奇之感,而守關(guān)的唐軍卻給讀者留下一種堅(jiān)韌不拔、英勇沉著的印象。其中“艱難奮長(zhǎng)戟,萬古用一夫”兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰(zhàn)神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

      【《潼關(guān)吏》原文及翻譯】相關(guān)文章:

      潼關(guān)吏原文及翻譯06-12

      三吏潼關(guān)吏原文及翻譯06-12

      潼關(guān)翻譯原文03-03

      潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯06-11

      潼關(guān)原文、翻譯及賞析11-11

      《潼關(guān)吏士卒何草草》翻譯賞析02-21

      新安吏原文及翻譯07-07

      三吏原文及翻譯07-07

      有關(guān)潼關(guān)譚嗣同原文及翻譯03-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕在线免费专区 | 日韩新片免费专区在线观看 | 日本久久综合视频 | 亚洲五月天婷婷中文网站 | 久久亚洲精品中文字幕 | 午夜免费啪在线观看视频 |