<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《圍爐夜話》第原文和翻譯

      時間:2022-09-24 09:31:18 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《圍爐夜話》第五十六則原文和翻譯

        【原文】

        知往日所往之非,則學日進矣;見世人可取者多,則德日進矣。

        【譯文】

        知道自己過去有做得不對的地方,那么學問就能日漸充實。看到他人可學習的地方很多,自己的道德也必定能逐日增進。

        【注釋】

        非:不是之處。

        取:取法。

        【評語】

        人貴知道自己的過失,而在發覺自己的過失當中必然有所覺悟,有所進步。只有記取失敗教訓的人,才能再向前邁步。這里的“學”并不專指書本里的“學問”,更可看成人生的學問。回顧過去,是為了讓自己更能充實現在,策勵未來,而不是因此自怨自艾,停止了前進的腳步。人最怕的是故步自封,那么他永遠畫地自限,怎么可能會進步?學問常是在一種“覺今是而昨非”的心情下,更上一層樓的。如果有這種感覺,能清楚地看見自己的過錯,就表示自己也在進步了。

        “見世人可取者多”,這是要有條件的。如果,一個人總認為自己是最好的,如何能發現別人的可取之處呢?想從別人身上發現值得學習的優點,首先便要具備謙虛的美德,其次要有容人的雅量,同時,也要有敏銳的觀察力。若無容人的雅量,看到別人的美德,嫉妒毀謗都來不及了,哪里會向人學習?若無敏銳的觀察力,再好的行為也看不見,又如何能學習呢?能見到他人可取法的地方愈來愈多,表示自己更謙虛了,心胸更開闊了,再加上吸收他人所長,德業怎會不增進呢?

      【《圍爐夜話》第原文和翻譯】相關文章:

      《鄉人至夜話》原文及翻譯賞析10-27

      《鄉人至夜話》原文及翻譯賞析10-20

      東山原文和翻譯09-27

      老子原文和翻譯11-21

      師說的原文和翻譯12-07

      《氓》的原文和翻譯04-11

      杞人憂天原文和翻譯12-06

      氓的原文和翻譯11-16

      緣木求魚原文和翻譯08-04

      《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩AⅤ精品国内在线 | 一级少妇高清在线 | 永久电影三级在线观看 | 在线亚洲精品专区线路一 | 中文字幕亚洲欧美色 | 制服丝袜亚洲精品中文字幕 |