<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      諸葛亮原文閱讀及翻譯

      時間:2021-06-11 11:36:48 古籍 我要投稿

      諸葛亮原文閱讀及翻譯

        【原文】

      諸葛亮原文閱讀及翻譯

        有言諸葛丞相惜赦者。亮答曰:“治世以大德,不以小惠。故匡衡、吳漢不愿為赦。先帝亦言:‘吾周旋陳元方、鄭康成間,每見啟告,治亂之道悉矣,曾不及赦也。’若劉景升父子歲歲赦宥,何益于治乎?”及費祎為政,始事姑息,蜀遂以削。

        〔評〕子產謂子太叔曰:“惟有德者,能以寬服民;其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉。故寬難!碧鍨檎蝗堂投鴮。于是鄭國多盜,太諸葛亮叔悔之。仲尼曰:“政寬則民慢,慢則糾之以猛;猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛,猛以濟寬,政是以和!鄙叹碳皸壔遥^于猛者也;梁武見死刑輒涕泣而縱之,過于寬者也!墩撜Z》赦小過,《春秋》譏肆大眚。合之,得政之和矣。

        譯文及注釋

        譯文

        蜀國有人批評諸葛亮在發布赦令上很吝嗇,而法令又過嚴。諸葛亮對此回應說:“治理天下應本著至公至德之心,而不該隨意施舍不當的小恩小惠。所以漢朝的匡衡、吳漢治國理政就認為無故開赦罪犯不是件好事。先帝劉備也曾說道:‘我曾與陳紀(字元方)、鄭玄(字康成)交往,從與他們的交談中,可以明了天下興衰治亂的道理,但他們從沒有說過大赦罪犯也是治國之道!秩鐒⒈砀缸幽昴甓加写笊庵,結果身死國滅,赦免罪犯對治理國家有什么好處呢?”后來費祎主政時,采用姑息寬赦的策略,蜀漢的國勢也因此逐漸削弱不振。

        評譯

        春秋時鄭國的子產對后繼者太叔說:“只有具有大德的人,才可以用寬容的方法來治理人民;次一等的就只能用嚴厲的律法來治理了。猛烈的大火,人看了就感到害怕,因此很少有人被燒死;平靜的.河水,人們喜歡接近嬉戲,卻往往因此被淹死。所以用寬容的方法治理國家是很困難的,不是常人所能做到的!焙髞硖逯卫韲遥蝗绦挠脟绤柕姆椒,從而導致鄭國盜匪猖獗,民怨沸騰,太叔非常后悔,但為時已晚。孔子說:“政令過于寬容,百姓就會輕慢無禮,這時就要用嚴厲的律法來約束他們;過于嚴厲,百姓又可能凋殘不堪,這時則要用寬松的政令來緩和他們的處境。用寬容來約束殘弊,用嚴厲來整頓輕慢,這樣才能做到人事通達,政風和諧!睉饑鴷r,商鞅對棄灰于道的人也要加以刑罰,這樣就未免太過嚴苛了;梁武帝看見執行死刑就會心有不忍,往往流著淚把罪犯給釋放掉,這樣又太過寬容甚至顯得有些懦弱了!墩撜Z》有“對小的過錯予以寬容”的說法,而《春秋》曾譏斥“那些放縱有大過錯的人”。二者只有調和得當,才能實現政事的和諧。

        注釋

        ①惜赦:不輕易發布赦免令。

       、趧⒕吧簞⒈恚志吧,東漢末年割據荊州,死后其子劉琮繼任,不久投降曹操。

       、巯鳎合魅。

      【諸葛亮原文閱讀及翻譯】相關文章:

      諸葛亮《誡子書》原文、翻譯及閱讀訓練07-29

      閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-13

      《諸葛亮傳略》原文及翻譯03-09

      蘇軾《諸葛亮論》原文及翻譯04-03

      《諸葛亮言家事》原文及翻譯11-27

      畫皮原文閱讀翻譯12-31

      童趣原文閱讀及翻譯06-13

      永遇樂原文閱讀翻譯06-29

      《誡子書》諸葛亮原文賞析翻譯08-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本欧美大码aⅴ在线播放 在线免费播放AV片 亚洲欧美综合香蕉 | 六月婷婷国外视频在线 | 日韩乳水性爱一区二区三区 | 中文字幕久久天堂一区二区 | 亚洲福利一区二区 | 色久综合网精品一区二区 |