<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《吳既赦越》原文及翻譯

      時間:2021-06-11 15:37:47 古籍 我要投稿

      《吳既赦越》原文及翻譯

        一、原文:

        吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女忘會稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。終滅吳。

        ——節選自《史記》

        二、翻譯:

        吳王赦免了越王以后,(讓他回了越國),越王勾踐時時刻刻想著如何復國,于是就每天讓自己的身體勞累,讓自己焦慮地思索,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前都要看苦膽,吃飯喝水之前也要先嘗嘗苦膽。他常常對自己說:“你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了嗎?”他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的`布做成的衣服。他吃的每頓飯里幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮艷的顏色。他對待賢明的人畢恭畢敬,對待賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。最后終于打敗了吳國。

        

      【《吳既赦越》原文及翻譯】相關文章:

      《孟子·告子下》《吳既赦越》比較閱讀答案11-04

      晏子使吳原文及翻譯03-22

      吳漢傳原文及翻譯04-07

      晏子使吳原文翻譯04-13

      越巫原文及翻譯03-27

      越巫原文翻譯03-13

      今大道既隱原文及翻譯03-26

      《象傳下·既濟》原文及翻譯06-12

      大雅·既醉原文翻譯及賞析07-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲一线高清在线视频 | 亚洲国产欧美日韩 | 综合激情久久综合激情 | 在线亚洲专区精品中文字幕 | 在线Ⅴ片免费观看视频 | 精品在线视频一区 |