<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《陽關曲·中秋作》譯文及注釋

      時間:2022-09-24 13:00:28 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《陽關曲·中秋作》譯文及注釋

        《陽關曲·中秋作》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。這首詞記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。那么《陽關曲·中秋作》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      《陽關曲·中秋作》譯文及注釋

        原文

        中秋作本名小秦王,入腔即陽關曲

        暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。

        此生此夜不長好,明月明年何處看。

        譯文

        夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。

        我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?

        注釋

        ⑴陽關曲:本名《渭城曲》。單調二十八字,四句三平韻。宋秦觀云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽關曲》。屬雙調,又屬大石調。按,唐教坊記,有《小秦王曲》,即《秦王小破陣樂》也,屬坐部伎。

        ⑵溢:滿出。暗寓月色如水之意。

        ⑶銀漢:銀河。唐袁暉《七月閨情》:“不如銀漢女,歲歲鵲成橋。”

        ⑷玉盤:喻月。李白《古朗月行》:“小時不識月,呼作白玉盤。”

      【《陽關曲·中秋作》譯文及注釋】相關文章:

      《陽關曲·中秋月》原文及譯文09-20

      王維《歸嵩山作》譯文及注釋10-17

      陽關曲 中秋月05-27

      王維《渭城曲》譯文及注釋07-20

      李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28

      王維《春中田園作》譯文及注釋05-17

      《蟾宮曲·夢中作》原文及譯文解析11-03

      陽關曲·中秋月 蘇軾06-02

      《陽關曲·中秋月》原文及翻譯03-23

      陽關曲·中秋月原文及賞析10-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美精品国产免费无 | 亚洲欧美卡通在线一区 | 亚洲永久韩国久久 | 天天日天天射伊人色综合久久 | 污污污网站在线免费观看 | 日本中文字幕亚洲无线码 |