<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      觀 刈 麥譯文賞析

      時(shí)間:2022-09-24 13:25:10 古籍 我要投稿

      觀 刈 麥譯文賞析

        觀 刈 麥 作者:白居易

        文 本

        譯 文

        原 文

        文 本

        莊稼人很少空閑日子,五月里家家加倍繁忙。

        田家少閑月,五月人倍忙。

        昨夜間一場(chǎng)南風(fēng)吹過(guò),那小麥鋪滿隴溝焦黃。

        夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。

        婦女們擔(dān)著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。

        婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。

        前行后攆去送晌到田里,小伙子們正操勞在南岡。

        相隨餉田去,丁壯在南岡。

        兩腳蒸騰著暑天的土氣,脊梁灼烤著火般的太陽(yáng)。

        足蒸暑土氣,背灼炎天光。

        力氣耗盡了也不覺(jué)得熱,只是貪圖這夏日好天長(zhǎng)。

        力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。

        更有那些窮苦的婆娘,抱著嬰兒在他們一旁。

        復(fù)有貧婦人,抱子在背傍。

        右手去撿那丟掉的麥穗,左臂懸挎著破爛的扁筐。

        右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

        聽(tīng)她們相互間三言兩語(yǔ),禁不住引起我無(wú)限悲傷:

        聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>

        “俺家的收成全繳了稅,拾這點(diǎn)漏兒壓壓饑荒。”

        田家輸稅盡,拾此充饑腸。

        如今我有什么功勞德行,從來(lái)也不從事農(nóng)耕蠶桑。

        今我何功德,曾不事農(nóng)桑。

        從九品吃祿米足三百石,成年價(jià)到頭來(lái)還有余糧。

        吏祿三百石,歲晏有余糧。

        想到這些好不暗自慚愧,整天到晚怎也不能遺忘。

        念此私自愧,盡日不能忘。

      【觀 刈 麥譯文賞析】相關(guān)文章:

      《觀刈麥》詩(shī)詞賞析及譯文08-11

      《觀刈麥》原文及賞析11-23

      觀刈麥原文及賞析02-08

      觀刈麥原文翻譯及賞析11-02

      觀刈麥原文翻譯及賞析06-02

      白居易《觀刈麥》原文賞析06-14

      白居易詩(shī)《觀刈麥》賞析10-24

      觀刈麥原文翻譯及賞析精選3篇05-27

      《觀刈麥》原文及翻譯賞析3篇11-24

      《觀刈麥》原文及翻譯賞析(3篇)11-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美日一线高本道 | 亚洲欧美日韩另类丝袜一区 | 婷婷色综合AⅤ视频 | 午夜亚洲嘿嘿嘿在线观看 | 亚洲亚洲电影在线观看 | 亚洲思思久久99 |