<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      提綱《傷仲永》的譯文

      時間:2022-09-24 14:25:49 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      提綱《傷仲永》的譯文

        金溪平民方仲永,世代以種田為業。

      提綱《傷仲永》的譯文

        仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。

        父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。

        這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。

        從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。

        同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。

        他的父親認為這樣有利可圖,每天牽著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

        我聽到這件事很久了。

        明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到他,(他已經)十二三歲了。

        讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。

        又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。

        ”王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。

        他的天資比一般有才能的人高得多。

        他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。

        像他那樣天生聰明,如此有才智,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

      【提綱《傷仲永》的譯文】相關文章:

      《傷仲永》翻譯譯文06-12

      傷仲永 王安石 譯文05-12

      王安石《傷仲永》譯文05-16

      《傷仲永》原文和譯文10-26

      傷仲永全文和譯文09-26

      文言文《傷仲永》的譯文及注釋04-18

      《傷仲永》教案06-22

      傷仲永的教案03-08

      傷仲永教案02-08

      傷仲永說課稿02-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        免费视频在线观看五丁香 | 久久精品99久久无色码中文字幕 | 午夜福利免费视频一区二区 | 视频一区二区国产精品 | 日韩中文字幕网先锋资源 | 午夜福利精品短视频在线 |