<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      寵利毋居人前的譯文注解

      時間:2022-09-24 14:24:41 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      寵利毋居人前的譯文注解

        寵利毋居人前,德業毋落人后;受享毋逾分外,修為毋減分中。

        【譯文】 追逐功名利祿不要搶在他人之先,進德修業不要落在他人之后,享受物質生活不要超過允許的范圍,修養品德要達到自己分內所應達到的標準。

        【注解】 寵利:榮譽、金錢和財富。 德業:德行,事業。修為:修是涵養學習,修為即品德修養。 分:此指范圍。

        【評語】 人的品質修省是從實際的利益中體現和磨煉出來的。范仲淹說 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂,表現了一種傳統的優良的人生態度,F在提 倡吃苦在前,享樂在后,表現的同樣是德在人先,利居人后的境界。 從辯證的角度來看,樂的結果是苦,苦的結果是樂,苦樂相循是自然法則,一個不能吃苦的人萬事都不能成功,苦盡才能甘來。

      【寵利毋居人前的譯文注解】相關文章:

      歸園田居的譯文06-10

      歸園田居譯文06-30

      《贈郭給事》注解、譯文及賞析04-05

      柳宗元《溪居》譯文及注釋05-17

      柳宗元 《溪居》譯文及賞析08-04

      三十六計全文譯文及注解09-11

      《蘭亭集序》原文注解及譯文07-18

      王維《積雨輞川莊作》注解及譯文10-13

      溫庭筠《利州南渡》譯文05-11

      四塊玉.馬嵬坡原文、注解及譯文06-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国内自拍愉拍中文字幕 | 天堂v在线视频 | 天天爱天天做久久狠狠做 | 日韩专区一区国产 | 亚洲综合国产一区二区三区 | 日本欧美大码a在线观看 |