<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      戰國策·趙三·說張相國的原文及翻譯

      時間:2021-06-13 10:14:10 古籍 我要投稿

      戰國策·趙三·說張相國的原文及翻譯

        原文:

        作者:劉向

        說張相國曰:“君安能少趙人,而令趙人多君?君安能憎趙人,而令趙人愛君乎?夫膠漆,至韌也,而不能合遠;鴻毛,至輕也,而不能自舉。夫飄于清風,則橫行四海。故事有簡而功成者,因也。今趙萬乘之強國也,前漳、滏,右常山,左河間,北有代,帶甲百萬,嘗抑強齊,四十余年而秦不能得所欲。由是觀之,趙之于天下也不輕。今君易萬乘之強趙,而慕思不可得之小梁,臣竊為君不取也。”君曰:“善!弊允侵,眾人廣坐之中,未嘗不言趙人之長者也,未嘗不言趙俗之善者也。

        文言文翻譯:

        有人游說張相國說:“您哪里能輕視趙國人,反而使趙國人尊重您?您哪里能憎惡趙國人,反而使趙國人愛戴您呢?膠漆是最粘的東西,可是不能把兩個相距很遠的東西粘合在一起;鴻毛是最輕的東西,可是不能自己舉起自己。飄浮在清風之中,那么才能在四海橫行。所以事情有用簡單辦法就能成功的原因,是有所依憑。如今趙國是擁有萬輛兵車的強國,它前面有天塹漳河、滏水,右面有險峻的`常山,左面有河間那樣的糧倉,北面有代地的豐富物產,有甲兵百萬,曾經抑制過強大的齊國,四十多年來秦國不能得到它所想要得到的東西。由此看來,趙國在天下是不容輕視約。如今您輕視擁有萬輛兵車的強大趙國,而愛慕思念不可能得到的小小魏國,臣下私下認為您的想法是不可取的!

        張相國說:“好!睆拇艘院,在大庭廣眾之中,張相國沒有不談論趙國人長處的。沒有不談論趙國美好風俗的。

      【戰國策·趙三·說張相國的原文及翻譯】相關文章:

      《戰國策·趙一·或謂皮相國》原文及翻譯06-12

      戰國策·趙一·謂皮相國的原文及翻譯06-20

      《戰國策·趙三》原文及翻譯07-02

      戰國策趙策三原文翻譯03-17

      《戰國策趙三建信君貴于趙》原文及翻譯06-14

      戰國策·趙二·秦攻趙原文及翻譯參考06-15

      戰國策·趙四·秦使王翦攻趙的原文及翻譯06-20

      戰國策·趙三·魏使人因平原君請從于趙原文翻譯07-02

      《戰國策趙四三國攻秦趙攻中山》原文及翻譯06-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲AV日韩精品久久久久久 | 亚洲欧洲日本精品专区 | 中文字幕免費無線觀看 | 日韩新片免费专区在线观看 | 玩两个丰满老熟女久久网 | 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 |