<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文和翻譯

      時間:2022-09-24 14:19:51 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文和翻譯

        智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文及翻譯

        上智部·唐高祖

        作者:馮夢龍

        【原文】

        李淵克霍邑。行賞時,軍吏擬奴應募,不得與良人同。淵曰:“矢石之間,不辨貴賤;論勛之際,何有等差?宜并從本勛授。”

        引見霍邑吏民,勞賞于西河,選其壯丁,使從軍。關中軍士欲歸者,并授五品散官,遣歸。或諫以官太濫,淵曰:“隋氏吝惜勛賞,致失人心,奈何效之?且收眾以官,不勝于用兵乎?”

        文言文翻譯:

        唐高祖李淵攻下霍邑后,論功行賞時,軍吏認為招募到的奴仆不應該和從軍的百姓同等待遇。李淵說:“在戰場上打仗,弓箭和飛石之間沖鋒,是不分貴賤的;所以評論戰斗的功勞,就不應該有什么等級之別,而應該按照各人的實際表現給予賞賜。”

        其后,李淵和霍邑的官吏百姓相見,就像原先犒賞西河官員百姓一樣犒賞他們,并選拔其中的青壯年,動員他們參軍。關中來的士兵要求回鄉的,都賜給他們五品官的名銜放他們回去。有人勸說,這樣賜官位豈不是給得太多太濫,李淵說:“隋朝就是因為舍不得論功行賞,以致失了軍民之心。我們怎么可以效法他呢?況且用官位來收攬民心,不是比用兵征服更好嗎?”

        冰鑒·情態原文及翻譯冰鑒·氣色原文及翻譯冰鑒·容貌原文及翻譯冰鑒·聲音原文及翻譯冰鑒·剛柔原文及翻譯

        冰鑒·須眉原文及翻譯

      【智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文和翻譯】相關文章:

      《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

      智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

      《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

      《智囊(選錄)·閨智部·僖負羈妻》原文及翻譯06-08

      文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19

      智囊全集文言文原文和翻譯04-06

      馮夢龍《智囊》文言文原文及翻譯04-21

      東山原文和翻譯09-27

      老子原文和翻譯11-21

      師說的原文和翻譯12-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久成人免费精品二区 | 制服丝袜国产一区二区 | 亚洲综合经典在线一区二区 | 欧美性爱在线免费观看 | 亚洲第一区欧美国产综合 | 麻豆国产AV精选 |