<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      孟嘗君逐于齊而復反原文及翻譯

      時間:2022-09-24 14:25:04 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      關于孟嘗君逐于齊而復反原文及翻譯

        【原文】

        孟嘗君逐于齊而復反。譚拾子迎之于境,謂孟嘗君曰:“君得無有所怨齊士大夫?”孟嘗君曰:“有。”“君滿意殺之乎?”孟嘗君曰:“然。”譚拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟嘗君曰:“不知。”譚拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。此事之必至,理之固然者。請以市諭。市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨!”孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。

        【譯文】

        孟嘗君被齊國驅逐出境又返回來。

        譚拾子到邊境迎接他,對孟嘗君說:“您恐怕對齊國的士大夫有所怨恨吧?”孟嘗君說:“有的。”譚拾子說:“您想殺掉他們才感到滿意嗎?”孟嘗君說:“是的。”譚拾子說:“事情有必定產生的,道理有本來如此的,您了解嗎?”孟嘗君說:“不了解。”譚拾子說:“事情必定產生的就是死亡;道理本來如此的就是富貴了有人靠近他,貧賤了就有人遠離他。這就是所說的事情必定產生,道理本來如此的。請讓我以市場為比喻,市場早晨人滿滿的,晚上就空蕩無人,這不是人們愛早市而恨晚市,而是想要買東西,所以早晨去,要買的東西晚上沒有,所以離開。希望您不要怨恨別人。”孟嘗君子是就把五百塊小簡上刻的仇人名字削掉,不敢再說了。

      【孟嘗君逐于齊而復反原文及翻譯】相關文章:

      戰國策·齊三·孟嘗君燕坐的原文及翻譯11-11

      讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析06-10

      馮諼客孟嘗君原文翻譯10-11

      《讀孟嘗君傳》原文、翻譯及賞析02-06

      讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯01-17

      馮諼客孟嘗君翻譯和原文03-29

      齊大饑原文及翻譯04-12

      思齊原文翻譯及賞析08-04

      復裈原文翻譯10-18

      讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析4篇06-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本免费香蕉大道 | 亚洲中文字幕在线一区播放 | 五月天在线视频国产在线一 | 在线视欧美日本 | 中文字幕无线观看中文字幕 | 亚洲精品少妇久久久久久 |