<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      題苜蓿峰寄家人詩翻譯

      時間:2021-06-12 17:11:24 古籍 我要投稿

      題苜蓿峰寄家人詩翻譯

        《題苜蓿峰寄家人》是唐代詩人岑參創作的一首七言絕句。這首詩實際上是寫給親人的一封書信,表達自己的思念,也安慰妻子的思念。前兩句點明時間和地點,強調相去之遠,使詩人落思家念親之淚;后兩句以家人思念作者自己,襯托詩人的思念之苦。全詩語言樸質自然,感情真摯深切,格調蒼涼沉重。下面是題苜蓿峰寄家人詩翻譯請參考!

      題苜蓿峰寄家人詩翻譯

        題苜蓿峰寄家人詩翻譯

        題苜蓿峰寄家人⑴

        苜蓿峰邊逢立春⑵,胡蘆河上淚沾巾⑶。

        閨中只是空相憶⑷,不見沙場愁殺人⑸。

        詞句注釋

        ⑴苜蓿(mùxù)峰:玉門關外之山。峰,一作“烽”。

        ⑵立春:節氣名。

        ⑶胡蘆河:說法不一,似指甘肅省西部玉門關外的疏勒河。

        ⑷閨中:指岑參妻子。

        ⑸殺:同“煞”,極甚之義。《古詩十九首》:“白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”

        白話譯文

        苜蓿峰邊春天又已來臨,胡蘆河上不由淚下沾巾。

        你在閨中只能空作思念,怎知沙場愁極出征之人!

        文學賞析

        這首詩實際上是寫給親人的一封書信,表達自己的思念,也安慰妻子的思念。

        詩的前兩句照應題目“題苜蓿峰”從首宿峰寫起。春天又來到苜蓿峰、胡蘆河上。眼望邊地景物,詩人不由淚下沾巾。開始就點出邊地、點出季節。“逢”,實則是“又逢”,這就強調了置身邊塞已非一日。“苜蓿峰”、“胡蘆河”說的都是邊地,上下兩句以互文句式作反復說明,不僅點明地點,而且它們本身又是異地景物,從而強調了與“家人”相去之遠。這一切正是觸動詩人感情的.契機。“淚沾巾”這一形象性的活動便概括了此時此地詩人的心情。至于“淚沾巾”的原因,則由下兩句來具體寫。格調是沉重的。

        詩的后兩句照應題目“寄家人”寫自己的思念:妻子在家中是那樣思念征人,卻只能空然想想而己,她怎會知道沙場之上又是怎樣地令人愁腸欲斷呢?這里作者沒有直接去寫自己思念“家人”,卻去寫“家人”思念自己,而且知道“家人”是在“空思想”。“空”,有徒然之意,即使思念也難以排遣;“空”,又有憑空之意,叫思念也難知沙場征人之苦。表達了詩人對“家人”的深深理解和憐惜,也就襯托了詩人思念之苦,較之一般寫家人億征人更為深切。詩人之所以“愁”,是由于沙場征戰之苦,是由于家人思念之苦,“淚沾巾”的原因在這里也就得到了回答。身為征人的詩人理解“家人”,同時也希望“家人”理解征人,慰藉之意,關切之情,自在其中。

        全詩語言樸質自然,感情真摯深切,格調蒼涼沉重,先從自己思念“家人”寫開去,又從“家人”思念自己寫攏來,結構回環,語意深長,很好地傳達了詩人愁腸百轉的心情。

      【題苜蓿峰寄家人詩翻譯】相關文章:

      《寄家人》的閱讀題及答案09-04

      李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析11-24

      《故人寄茶》的全詩翻譯賞析06-19

      登太白峰_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      《登池州九峰樓寄張祜》翻譯賞析02-10

      《登九峰樓寄張祜》閱讀題及答案01-24

      《寄崔侍御》全詩翻譯賞析06-18

      寄贊上人_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

      李商隱《夜雨寄北》全詩翻譯賞析12-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美视频专区一二在线观看 | 日韩亚洲欧美中文三级 | 日本精品视频一区二区 | 亚洲人在线68影院 | 日韩精品专区一二三区 | 亚洲码一区二区在线 |