<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《室思》原文、翻譯及賞析

      時間:2021-06-13 08:52:48 古籍 我要投稿

      《室思》原文、翻譯及賞析

        古詩室思徐干帶拼音版,《室思》組詩共六章,寫的是妻子對丈夫的思念,各章之間并無貫串的故事情節。這里詳析第三章和第六章。一則因為以這兩章為主,連及其余,也就大致反映了全詩的面貌。一起學習一下古詩室思徐干帶拼音版,室思徐干全文解釋,室思徐干全文賞析吧!

        1 古詩室思徐干帶拼音版

        shì sī

        室思

        xú gàn

        徐干

        chén yīn jié chóu yōu , chóu yōu wéi shuí xīng ?

        沉陰結愁憂,愁憂為誰興?

        niàn yǔ jūn xiāng bié , gè zài tiān yī fāng 。

        念與君相別,各在天一方。

        liáng huì wèi yǒu qī , zhōng xīn cuī qiě shāng 。

        良會未有期,中心摧且傷。

        bù liáo yōu cān shí , qiàn qiàn cháng jī kōng 。

        不聊憂餐食,慊慊常饑空。

        duān zuò ér wú wéi , fǎng fó jūn róng guāng 。

        端坐而無為,仿佛君容光。

        é é gāo shān shǒu , yōu yōu wàn lǐ dào 。

        峨峨高山首,悠悠萬里道。

        jūn qù rì yǐ yuǎn , yù jié líng rén lǎo 。

        君去日已遠,郁結令人老。

        rén shēng yī shì jiān , hū ruò mù chūn cǎo 。

        人生一世間,忽若暮春草。

        shí bù kě zài dé , hé wéi zì chóu nǎo ?

        時不可再得,何為自愁惱?

        měi sòng xī hóng ēn , jiàn qū yān zú bǎo 。

        每誦昔鴻恩,賤軀焉足保。

        fú yún hé yáng yáng , yuàn yīn tōng wǒ cí 。

        浮云何洋洋,愿因通我詞。

        piāo yáo bù kě jì , xǐ yǐ tú xiāng sī 。

        飄搖不可寄,徙倚徒相思。

        rén lí jiē fù huì , jūn dú wú fǎn qī 。

        人離皆復會,君獨無返期。

        zì jūn zhī chū yǐ , míng jìng àn bù zhì 。

        自君之出矣,明鏡暗不治。

        sī jūn rú liú shuǐ , hé yǒu qióng yǐ shí 。

        思君如流水,何有窮已時。

        cǎn cǎn shí jié jìn , lán yè fù diāo líng 。

        慘慘時節盡,蘭葉復凋零。

        kuì rán cháng tàn xī , jūn qī wèi wǒ qíng 。

        喟然長嘆息,君期慰我情。

        zhǎn zhuǎn bù néng mèi , cháng yè hé mián mián 。

        輾轉不能寐,長夜何綿綿。

        niè lǚ qǐ chū hù , yǎng guān sān xīng lián 。

        躡履起出戶,仰觀三星連。

        zì hèn zhì bù suì , qì tì rú yǒng quán 。

        自恨志不遂,泣涕如涌泉。

        sī jūn jiàn jīn zhì , yǐ yì wǒ láo qín 。

        思君見巾櫛,以益我勞勤。

        ān dé hóng luán yǔ , gòu cǐ xīn zhōng rén 。

        安得鴻鸞羽,覯此心中人。

        chéng xīn liàng bù suì , sāo shǒu lì yuān yuān 。

        誠心亮不遂,搔首立悁悁。

        hé yán yī bù jiàn , fù huì wú yīn yuán 。

        何言一不見,復會無因緣。

        gù rú bǐ mù yú , jīn gé rú cān chén 。

        故如比目魚,今隔如參辰。

        rén mí bù yǒu chū , xiǎng jūn néng zhōng zhī 。

        人靡不有初,想君能終之。

        bié lái lì nián suì , jiù ēn hé kě qī 。

        別來歷年歲,舊恩何可期。

        zhòng xīn ér wàng gù , jūn zǐ suǒ yóu jī 。

        重新而忘故,君子所尤譏。

        jì shēn suī zài yuǎn , qǐ wàng jūn xū yú 。

        寄身雖在遠,豈忘君須臾。

        jì hòu bù wéi báo , xiǎng jūn shí jiàn sī 。

        既厚不為薄,想君時見思。

        2 室思徐干全文解釋

        ⑴沉陰:形容憂傷的樣子。

        ⑵不聊:不是因為。聊,賴,因。飧(sūn孫):熟食。慊慊(qiàn欠):空虛不滿的樣子。這二句是說,并不是缺少吃的東西,但自己時常感到空虛饑餓。這是用饑餓來比相思之情。

        ⑶髣髴:迷離不清的樣子,這里指想象。這二句是說,我坐著干不下別的事,想象著你的儀容。

        ⑷郁結:沉郁糾結,指憂愁痛苦之深。

        ⑸誦:憶念。鴻恩:大恩,厚意。賤軀:婦女自指。這二句是說,每當我想起你對我的深恩厚意,我就覺得自己吃些苦又算得了什么呢?

        ⑹洋洋:舒卷自如的樣子。通我辭:為我通辭,傳話給遠方的人。

        ⑺徙倚:低徊流連的樣子。徒:空自,白白地。

        ⑻不治:不修整,這里指不揩拭。明鏡不拭,積滿塵土,亦猶《詩經·伯兮》“誰適為容”之意。

        ⑼慘慘:傷心的樣子。時節:時令季節。蘭華:即蘭花。華字古義作花。

        ⑽喟(kūi)然:傷心的樣子。期:讀如其,懇請的語氣。或曰“君期慰我情”,似應作“期君慰我情”。期,期待,盼望。

        ⑾躡履:穿鞋而不提后幫,即俗所謂趿拉。三星:即參星。《詩經·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?”這原是一首描寫結婚的詩。這里是說,婦女仰望三星,想到昔日結婚的情景,越發感到自己目前的孤獨。

        ⑿巾櫛(jié節):手巾、篦子,泛指洗梳用具。益:增添。這二句是說,見到你昔日用的洗梳用具,更加增添我思念的'苦痛。

        ⒀覯(gòu夠):遇見。

        ⒁亮:實在,誠然。不遂:不能如愿。悁悁:憂勞的樣子。

        ⒂故:從前。比目魚:指鰈魚和鲆魚。鰈負的兩眼都長在身體的右面,鲆魚的兩眼都長在身體的左面,兩種魚不合并不能游行。古人常以比目魚來比喻恩愛夫妻。參辰:二星名,參在西方,辰在東方,兩星出沒互不相見。

        ⒃“人靡不有初”二句:《詩經·蕩》:“靡不有初,鮮克有終。”意思是人們辦事情開頭往往都不錯(有初),但能夠善始善終的卻很少。這里反用其意說,我想你是能善始善終的。

        ⒄期:期待,希望。以上二句是說,離別已經好幾年了,舊日的恩情還能有希望保持嗎?

        ⒅尤譏:譴責,譏刺。尤,責怪。

        ⒆須臾:片刻。

        ⒇最后二句的意思是,當初既然那么感情深厚,現在想來也就不會淡薄了,估計你還是會時常想念我的。

        3 室思徐干全文賞析

        《室思》組詩共六章,寫的是妻子對丈夫的思念,各章之間并無貫串的故事情節。這里詳析第三章和第六章。一則因為以這兩章為主,連及其余,也就大致反映了全詩的面貌;二則因為這兩章比較精采,也流傳較廣,在六章之中是具有代表性的。先講詩的第三章,前面兩章已經寫過:“念與君相別,各在天一方”;“君去日已遠,郁結令人老”。深沉的思念早已使她陷入難解難銷的境地。再講詩的第六章。詩的第四章寫夜不能寐,觸景生情,淚如泉涌;第五章寫睹物懷人,更增思念之苦;意在將“思君如流水,何有窮已時”,得以具體充分地發揮。但是,思念無窮,詩終有結,第六章便是全詩的結尾。

      【《室思》原文、翻譯及賞析】相關文章:

      春思原文翻譯及賞析03-27

      思齊原文翻譯及賞析10-07

      思母原文翻譯及賞析06-09

      涼思原文翻譯及賞析05-23

      思文原文翻譯及賞析07-28

      《涼思》原文及翻譯賞析10-28

      《春思》原文及翻譯賞析02-16

      邊思原文翻譯及賞析08-03

      春思原文、翻譯、賞析03-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天天高清在线看片 | 亚洲a∨激情综合五月 | 亚洲高清aⅴ日本欧美视频 亚洲性爱国产性爱 | 亚洲欧美偷拍综合图区一区 | 夜精品A一区二区三区 | 日韩亚洲欧美中文字幕影音 |