<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      李商隱《賈生》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-06-13 20:23:37 古籍 我要投稿

      李商隱《賈生》翻譯賞析

        賈生  李商隱

        宣室①求賢訪逐臣②,

        賈生才調(diào)③更無(wú)倫。

        可憐夜半虛前席,

        不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。

        【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

        李商隱:(約813 - 約858),字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)),祖遷居滎陽(yáng)(今屬河南)。少習(xí)駢文,游于幕府,又學(xué)道于濟(jì)源玉陽(yáng)山。開(kāi)成年間進(jìn)士及第,曾任秘書(shū)省校書(shū)郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復(fù)任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭(zhēng)的.夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩(shī)多抨擊時(shí)政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權(quán)。以律絕見(jiàn)長(zhǎng),意境深邃,富于文采,獨(dú)具特色。為晚唐杰出詩(shī)人。

        【注釋】

        ①宣室:漢未央宮前正室;

        ②逐臣:指賈誼曾被貶謫。

        ③才調(diào):才氣。

        【簡(jiǎn)析】

        這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫(xiě)詩(shī)人懷才不遇的感慨。詩(shī)選取漢文帝宣室召見(jiàn)賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫(xiě)文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩(shī)寓慨于諷,諷刺效果頗好。

      【李商隱《賈生》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      李商隱《賈生》翻譯賞析04-10

      李商隱賈生翻譯賞析08-31

      李商隱《賈生》古詩(shī)翻譯及賞析04-26

      李商隱《賈生》全詩(shī)翻譯賞析04-02

      李商隱《賈生》賞析12-06

      李商隱-賈生賞析10-01

      李商隱《賈生》賞析09-02

      李商隱《賈生》詩(shī)意賞析09-25

      李商隱《賈生》原文賞析09-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天天免費国产在线观看 | 亚洲中文字幕丝祙制服片 | 婷婷丁香亚洲综合素 | 中文字幕精品久久久 | 性高潮久久久久久久久久 | 在线欧美2222 |