<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      卷三·商頌原文附翻譯

      時(shí)間:2021-06-13 11:41:56 古籍 我要投稿

      卷三·商頌原文附翻譯

        卷三·商頌

        作者:洪邁

        宋自微子至戴公,禮樂廢壞。正考甫得《商頌》十二篇于周之太師,后又亡其七,至孔子時(shí),所存才五篇爾。宋,商王之后也,于先代之詩如是,則其他可知。夫子所謂“商禮吾能言之,宋不足征也。”蓋有嘆于此。杞以夏后之裔,至于用夷禮,尚何有于文獻(xiàn)哉?郯國小于杞、宋,少昊氏遠(yuǎn)于夏、商,而鳳鳥名官,郯子枚數(shù)不忘,曰:“吾祖也,我知之。”其亦賢矣。

        譯文

        作者:佚名

        宋國從微子到戴公,禮樂都敗壞了。正考父從周太師那里得到十二篇《 商頌》  ,后又丟失了七篇,到孔子時(shí)才剩了五篇。宋國是商王的后代,對(duì)于先代的詩章這樣輕視,那么其他就可想而知了。孔子所說的“商代的'禮制我能夠說明,但宋國不能夠驗(yàn)證。”大概就是慨嘆這點(diǎn)。杞國是夏朝的后代,至于使用夷狄的禮節(jié),還有什么文獻(xiàn)呢!鄭國比杞國宋國都小,少昊氏又遠(yuǎn)過夏代商代,而用鳳鳥為官名,郯君卻歷數(shù)不忘,說:“這是我祖先的制度,我都知道。”他是很賢能的了。

      【卷三·商頌原文附翻譯】相關(guān)文章:

      《商頌玄鳥》原文注釋及翻譯06-15

      商頌·長(zhǎng)發(fā)原文翻譯及賞析06-14

      商頌?zāi)窃淖⑨尫g及賞析06-15

      《商頌.長(zhǎng)發(fā)》的原文注釋翻譯及賞析06-16

      商頌·玄鳥_詩原文賞析及翻譯09-26

      論衡·卷二十·須頌篇的原文及翻譯06-19

      《商頌烈祖》原文注釋翻譯及賞析06-16

      商頌·烈祖_詩原文賞析及翻譯08-22

      詩經(jīng)·頌·商頌 注釋翻譯05-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品亚洲日韩精品一区二区 | 性欲福利视频网网站 | 亚洲一区二区三区手机版 | 日韩欧美tv一区二区在线观看 | 日韩1区2区3区在线观看 | 色悠久久久久久久综合网 |