<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《小時了了》原文及翻譯

      時間:2023-05-29 05:07:42 古籍 我要投稿

      《小時了了》原文及翻譯

        原文:

        孔文舉年十歲,隨父到洛,時李元扎有盛名,為司隸校尉。①詣門者皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元扎問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君棄世為通好也。”元扎及賓客莫不奇之。大中大夫陳題后至,人以其言語之,起曰:“②小時了了,大未必住。”

        文舉曰:“想君小時,必當了了。”

        譯文:

        孔文舉十歲時,跟隨父親到了洛陽。當時李元禮很有名望,擔任司隸校尉。登門拜訪的,都是當時才智出眾,有聲譽的人和他的中表親戚,只有(這些人)才被允許通報進門。孔文舉來到李元禮的門口,對守門的說:“我是李太守的親戚。”經通報以后,孔文舉(進去)就在前面坐下。李元禮問道:“你和我有什么親戚關系呢?”孔文舉答道:“從前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯陽為師。這樣看來,我和您世世代代都是有過友好往來的。”元禮和賓客們聽了無不感到驚奇。太中大夫陳放過一會兒也來了,別人把孔文舉的話告訴了他,他說:“小時聰明,長大后不一定就是好的。”人了。”陳進聽了,感到局促不安。

      【《小時了了》原文及翻譯】相關文章:

      《小時了了,大未必佳》原文及翻譯09-24

      小時了了,大未必佳原文閱讀及翻譯09-25

      小時了了文言文翻譯10-20

      公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      《國語》的原文及翻譯10-02

      智囊原文及翻譯10-02

      韓琦原文及翻譯09-24

      樵夫原文翻譯09-28

      《舊唐書》的原文及翻譯10-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕天堂手机版 | 亚洲区综合区小说区激情区 | 亚洲精品一线在线观看 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 亚洲欧美综合a一区久久 | 日本在线tv黄 |