<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析

      時間:2021-06-14 14:13:13 古籍 我要投稿

      晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析

        晚次鄂州 盧綸 唐

      晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析

        云開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。

        估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。

        三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。

        舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲!

        【注釋】:

        ①估客:商人。

        ②舟人:船家。

        ③三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內。由鄂州上去即三湘地。愁鬢逢。

        ④秋色,是說愁鬢承受著秋色。這里的鬢發實已衰白,故也與秋意相應。

        ⑤更堪:更難堪,猶豈能再聽。

        ⑥鼓鼙:本指軍中所用大鼓與小鼓,后也指戰事。

        【譯文】:

        濃云散開,遠遠地可以看見漢陽城,但是行船漂流還要一天的路程。商人知道白天浪靜安然入睡,船夫在夜間說話感到潮水漲了上來。三湘時值寒秋,兩鬢生出了白發,離家萬里望見明月思歸的心更深切。家產已經隨著戰亂毀壞殆盡,哪能忍受再聽見江上的鼓角聲。

        【賞析】:

        這是一首即景抒懷的`詩。作者安史之亂時,曾作客鄱陽,南行軍中,路過三湘,次于鄂州,而寫了這首詩。首聯寫“晚次鄂州”的心情。頷聯寫晚次鄂州的景況。頸聯寫“晚次鄂州”的聯想。尾聯寫“晚次鄂州”的感慨。這首詩只截取飄泊生活中的片斷,卻反映了廣闊的社會背景。詩中流露厭戰,傷老,思歸之情。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,反復詠育,舒暢自若,韻味無窮。“估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。”是動中寫靜,靜中寫動的名句。

      【晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析】相關文章:

      《晚次鄂州》盧綸唐詩注釋翻譯賞析04-12

      盧綸唐詩《晚次鄂州》全詩賞析10-07

      盧綸《晚次鄂州》閱讀答案06-12

      《晚次鄂州》詩詞翻譯及賞析09-09

      晚次鄂州(盧綸)閱讀題及答案11-28

      《晚次鄂州》翻譯賞析02-01

      《晚次鄂州》全詩翻譯賞析06-18

      晚次鄂州原文、翻譯注釋及賞析08-16

      晚次鄂州古詩賞析04-09

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产日韩在线人成蜜芽 | 中文字幕亚洲人成在线 | 韩国日本久久国产精品va尤 | 亚洲手机在线人成9视频 | 日本在线精品视频观看 | 中文字幕不卡免费高清视频 |