<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《敕勒歌》原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-06-15 13:51:36 古籍 我要投稿

      《敕勒歌》原文翻譯及賞析

        朝代:南北朝

        作者:樂(lè)府詩(shī)集

        原文:

        敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

        天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

        解釋:

        陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。

        敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

        天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

        藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

        天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍(lán)藍(lán)的。茫茫:遼闊無(wú)邊的樣子。見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

        敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

        陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。

        敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

        譯注參考:

        1、 敕勒歌.人民教育出版社[引用日期2014-04-18]

        譯文及注釋

        譯文陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的.牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。譯文二遼闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無(wú)邊,籠罩著四面的原野。天空藍(lán)藍(lán)的,原野遼闊無(wú)邊。風(fēng)兒吹過(guò)... 顯示全部

        賞析

        這首民歌,勾勒出了北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。“敕勒川,陰山下”,詩(shī)歌一開(kāi)頭就以高亢的音調(diào),吟詠出北方的自然特點(diǎn),無(wú)遮無(wú)攔,高遠(yuǎn)遼闊。這簡(jiǎn)潔的六個(gè)字,格調(diào)雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強(qiáng)有力的性格。

        鑒賞

        這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。開(kāi)頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方。

        創(chuàng)作背景

        《敕勒歌》的誕生時(shí)代,正是我國(guó)歷史上南北朝時(shí)的北朝時(shí)期。此時(shí),今黃河流域以北基本在我國(guó)少數(shù)游牧民族鮮卑族的統(tǒng)治之下。 敕勒,在漢代時(shí)稱為丁零,魏晉南北朝時(shí)稱狄歷、敕勒,到隋朝時(shí)稱作鐵勒。因所用車輪高大,亦稱高車。 《隋書》記載鐵勒各部分布于東至獨(dú)洛河(今圖拉河)以北、西至里海(今里海)的廣大地區(qū)。

      【《敕勒歌》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      敕勒歌原文翻譯及賞析08-19

      敕勒歌原文、翻譯及賞析01-07

      敕勒歌的原文翻譯及賞析08-06

      《敕勒歌》原文賞析與翻譯04-11

      敕勒歌原文翻譯及賞析08-25

      敕勒歌的原文翻譯和賞析06-08

      《敕勒歌》原文及翻譯05-02

      敕勒歌原文及賞析08-17

      敕勒歌原文賞析06-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲区少妇熟女专区 | 日韩精品旡码一区二区三区 | 亚洲国产午夜精品理论 | 中文字幕有码~第一页 | 五月丁香综合缴情六月在线 | 亚洲日韩国产精品网爆门 |