<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      登高原文注釋及翻譯

      時(shí)間:2021-06-15 13:26:56 古籍 我要投稿

      登高原文注釋及翻譯

        風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

        無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。

        萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

        艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

        注釋

        1、渚:水中的小洲。

        2、回:回旋。

        3、百年:猶言一生。

        4、潦倒:猶言困頓,衰頹。

        5、新停:這時(shí)杜甫正因病戒酒。

        譯文

        天高風(fēng)急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;

        清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。

        落葉飄然無(wú)邊無(wú)際,層層紛紛撒下;

        無(wú)盡長(zhǎng)江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來(lái)。

        身在萬(wàn)里作客悲秋,我常到處漂泊;

        有生以來(lái)疾病纏身,今日獨(dú)登高臺(tái)。

        時(shí)世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;

        困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

        賞析

        這一首重陽(yáng)登高感懷,是大歷二年(767)在夔州寫的.。“全詩(shī)通過(guò)登高所見(jiàn)秋江景色,傾訴了詩(shī)人長(zhǎng)年飄泊老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動(dòng)人心弦。”前半首寫登高所聞所見(jiàn)情景,是寫景;后半首寫登高時(shí)的感觸,是抒情。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物;頷聯(lián)著重渲染秋天氣氛;頸聯(lián)抒發(fā)感情,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生;末聯(lián)寫白發(fā)日多,因病斷酒,映襯時(shí)世艱難。

        全詩(shī)八句都對(duì),句句押韻。金性堯以為“是杜詩(shī)中最能表現(xiàn)大氣盤旋,悲涼沉郁之作。”

      【登高原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

      登高原文及翻譯注釋04-08

      登高原文、翻譯注釋及賞析08-14

      杜甫《登高》原文及注釋04-22

      《登高》詩(shī)詞注釋及翻譯11-30

      杜甫所作詩(shī)歌登高原文翻譯及注釋10-15

      《登高》原文翻譯及賞析05-05

      登高原文及翻譯04-12

      《登高》原文、翻譯及賞析02-01

      登高原文、注釋、譯文及賞析11-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本永久精品视频在线观看 | 亚洲乱码国产乱码精品精在线观看 | 伊人久久综合热线大杳焦 | 亚洲欧美综合人成在线 | 亚洲日韩va一区二区三区 | 在线观看非常黄的永久网站 |