<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《鼠畫逼真》原文及翻譯

      時間:2020-12-25 14:45:30 古籍 我要投稿

      《鼠畫逼真》原文及翻譯

        文言文《鼠畫逼真》選自初中文言文大全,下面是《鼠畫逼真》原文及翻譯,歡迎閱讀!

        東安一士人善畫,作鼠一軸①,獻之邑令。令初不知愛,漫懸于壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色②,軸在地而貓蹲其旁。逮③舉軸,則踉蹌④逐之。以試群貓,莫不然者。于是始知其畫為逼真。

        【注釋】

        ①一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。②物色:察看;觀察。③逮:等到。④踉蹌:跳起來。

        1.解釋下列句中加點詞。(2分)

        ⑴東安一士人善畫(善于,擅長)⑵令怪之(認為……奇怪,感到奇怪。 )

        2. 用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)

        (1)于是始知其畫為逼真。

        答:到這時縣令才知道這幅畫(畫得)是很逼真的。(是:這時。始:才。)(2分)

        (2)旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。

        答:每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去又屢屢落下

        3. 請用自己的話說說文中畫作的精美逼真具體表現在哪里?(2分)

        答:縣令屢次掛這幅畫,畫都被家中的貓弄得掉落在地(1分);用這幅畫試其他貓,其他貓都會跳起來追畫上的老鼠。(通過貓得的反應側面表現畫的精美逼真)(1分)

        注

        1.東安:古地名,現在湖南省衡陽一帶。

        2.善:善于,擅長。

        3. 一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。軸,此指裝裱成卷軸的畫。

        4.邑令:縣官。

        5.漫:漫不經心,隨便。

        6.旦:早上。

        7.必墜地:總是落在地上。

        8.怪之:對這種情況感到奇怪。怪,以……為奇,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。

        9.物色:察看,觀察。

        10.逮:等到。

        11.踉蹌:跌跌撞撞的樣子,形容貓跳躍捕抓的樣子,跳起來。

        12.以:用。

        13.然:這樣。

        14.始:才。

        15.為:是。

        16.者:這樣。

        17屢:屢次,每次

        18作:做了。

        19逐:追趕。

        20.過:經過。

        21.于是:因此。

        22.初:最初。

        23.始:才

        翻譯

        1.令初不知愛,漫懸于壁。(注:“漫”的義項有:1 水漲淹;2 遍;3 無邊無際;4 隨便。這里選4: 隨便。)

        縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在墻壁上。

        2.令怪之,黎明物色。軸在地而貓蹲其旁。

        縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,并且有一只貓蹲在畫的旁邊。

        3.獻之邑令。

        士人把這幅畫獻給縣令。

        【參考譯文】

        東安有一個讀書人擅長作畫,畫了一幅裝裱好的'鼠畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,漫不經心地把這幅畫掛在墻壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去又屢屢落下。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫又落在地上,并且有一只貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一只不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。

        賞析

        一幅掛在墻上的畫,為什么“屢懸屢墜”呢?原來是貓錯誤地把圖畫中的老鼠當成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。當縣令舉起畫軸的時候,那貓又“踉蹌逐之”。不止是這只貓是這樣,而且“以試群貓,莫不然者”。作者從頭到尾始終沒有對圖畫本身作一句直接的議論評說,只是借助貓的錯覺來烘托映襯。貓的眼睛是何等銳利靈敏,然而貓居然多次把圖畫中的老鼠當成真鼠,由此可見,鼠畫得是何等逼真精妙,已經到了以假亂真的地步,效果很好。我們在作文描寫刻畫人物、事物的時候,不妨學習作者這種側面烘托的寫作手法,也許會收到意想不到的效果,使我們筆下的人物、事物更加生動形象。

      【《鼠畫逼真》原文及翻譯】相關文章:

      《鼠畫逼真》閱讀練習題答案07-20

      畫雞原文翻譯及賞析04-04

      畫雞原文翻譯及賞析3篇04-04

      《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16

      畫雞原文及賞析04-02

      浣溪沙·湖上朱橋響畫輪原文翻譯及賞析12-14

      關于歐陽修《七賢畫序》原文及翻譯12-11

      畫雞翻譯及賞析03-04

      《杞人憂天》原文及翻譯01-12

      天凈沙原文及翻譯03-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美激情综合在线三区 | 亚洲激情在线不卡 | 五月婷婷综合在线 | 日本免费一级一区二区三区 | 午夜A级理论片在线播放一级 | 在线亚洲乱码视频 |