<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      楊繼盛七歲失母閱讀答案及譯文賞析

      時間:2021-06-18 13:32:54 古籍 我要投稿

      楊繼盛七歲失母閱讀答案及譯文賞析

        楊繼盛七歲失母。庶母妒,使牧牛。繼盛經里塾,睹里中兒讀書,心好之。因語兄,請得從塾師學。兄言于父,聽之學,然牧不廢也。年十三歲,始得從師學。家貧,益自刻厲。

      楊繼盛七歲失母閱讀答案及譯文賞析

        貶狄道典史①。其地雜番②,俗罕知詩書,繼盛簡子弟秀者百余人,聘三經師教之。鬻③所乘馬,出婦服裝,市田資諸生。縣有煤山,為番人所據,民仰④薪二百里外,繼盛召番人諭之,咸服曰:“楊公即須我曹⑤穹帳,亦舍之,況煤山耶!”番民信愛之,呼曰“楊父”。

        (節選自《明史》卷二百九)

        【注釋】:

        ①典史:知縣下屬最低級官吏。②雜番:指漢人和少數民族雜居。③鬻[yù]:賣。④仰:依賴、依靠。⑤我曹:我們。

        14.解釋下面加點詞語在文中的.意思。(1分)

        (1)心好之()

        (2)繼盛簡子弟秀者百余人( )

        15.把下面句子翻譯成現代漢語。(2分)

        因語兄,請得從塾師學。

        16.“番民信愛之,呼曰‘楊父’”,可見楊繼盛在番民心中很有威望。請寫出番民“信愛”楊繼盛的原因。(2分)

        參考答案

        14. (1)愛好、喜歡(2)選拔、挑選

        15.于是告訴了哥哥,請求自己也能夠跟著私塾老師一起學習。

        16.興辦教育,聘請塾師,教化子弟,資助學生。

        大意

        七歲時,其母曹氏早逝,其父楊富另娶。繼母陳氏妒嫉他,讓他放牛。楊繼盛經過里塾,看見里面的兒童讀書,很是羨慕。因而對他的哥哥說,請求能夠跟從塾師學習。哥哥將這些對父親說了,父親讓他學習,但還要牧牛。楊繼盛十三歲時,才能夠從師學習。家庭貧困,學習越發刻苦自厲。

        貶為狄道典史。狄道雜居番人,習俗很少懂得詩書,楊繼盛挑選了子弟中出眾的一百多人,聘請三位經師教授他們。賣掉所乘的馬匹,拿出夫人的服裝,賣掉田地資助生員。縣里有煤山,被番人占據,百姓要到兩百里外去砍柴,楊繼盛召集番人教諭他們,都服從說:“楊公即使需要我們的營帳也給,何況煤山呢!”番民深信愛戴他,呼做“楊父”。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        永久中在线文字幕 | 亚洲V国产欧美V在线 | 亚洲h成年动漫在线观看 | 中文字幕久久久久久久免费 | 亚洲精品高清国产一线久久 | 色一情一区二区三区四区 |