<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      紇干狐尾的原文及譯文

      時間:2022-09-26 15:57:13 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      紇干狐尾的原文及譯文

        并州有人姓紇干,好戲劇。邑傳言有狐魅,人心惶。一日,紇干得一狐尾,遂綴與衣后,至妻旁,側(cè)坐露之。其妻疑為狐魅,遂密持斧,欲斫之。紇干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至鄰家,鄰家又以刀仗逐之。紇干叩頭謝:“我紇干也,第戲劇耳,何意專殺我?”

        譯文

        山西太原一帶有個人姓紇干,喜歡開玩笑。當(dāng)時外面正鬧狐貍精,大家都很害怕,人心惶惶。一天, 他得到一條狐貍尾巴,就縫在了衣服后面。來到妻子身旁,他側(cè)身而坐,故意將狐貍尾巴露在外邊。妻子見了,暗自懷疑他是狐貍精 ,于是便悄悄操起斧頭向他砍來。他馬上說:“我不是狐貍精!”妻子不相信。紇干跑到鄰居家,鄰居們又拿起刀棍追逐他。他磕頭道歉說:“我是紇干,這僅僅只是一個玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨(dú)⑺牢夷?”

        注釋

        1.邑:地方;縣

        2.惶:恐懼驚慌

        3.為:是

        4.亟:馬上,立即

        5.走:奔跑

        6.謝:道歉

        7.第戲劇耳,何意專殺我: 這僅僅只是一個玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨(dú)⑺牢夷?

        8.綴:用線縫

        啟示

        開玩笑不可以太過分,否則自找麻煩。

      【紇干狐尾的原文及譯文】相關(guān)文章:

      紇干狐尾文言文原文譯文05-03

      愛尾之患原文及譯文09-23

      干寶《干將莫邪》原文和譯文05-20

      九尾狐雪銀針作文02-01

      《氓》原文及譯文07-18

      登高的原文及譯文06-08

      《郢書燕說》原文及譯文12-20

      《詠雪》原文及譯文08-02

      《師說》的原文及譯文07-20

      《卜居》原文及譯文10-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线精品国产制服丝袜 | 性色αv国产精品久久久 | 亚洲理论片在线观看 | 午夜在线不卡精品国产 | 亚洲视频日韩在线观看 | 亚洲制服aⅴ中文字幕 |