<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      鴟鸮的原文以及詞意解析

      時間:2021-06-21 17:24:31 古籍 我要投稿

      鴟鸮的原文以及詞意解析

        《詩經:鴟鸮

        鴟鸮鴟鸮,既取我子,

        無毀我室。

        恩斯勤斯,鬻子之閔斯。

        迨天之未陰雨,徹彼桑土,

        綢繆牖戶。

        今女下民,或敢侮予?

        予手拮據,予所捋荼。

        予所蓄租,予口卒瘏,

        曰予未有室家。

        予羽譙譙,予尾翛翛,

        予室翹翹。

        風雨所漂搖,予維音嘵嘵!

        注釋

        鴟鸮:貓頭鷹。

        譯文

        貓頭鷹啊貓頭鷹,你已奪走我孩子,

        別再毀壞我家室。

        操心操勞多辛苦,養育孩子我病倒。

        趁著天上沒下雨,尋取桑樹的根皮,

        捆扎窗子和門戶。

        如今你們這些人,也敢把我來欺侮。

        我手操勞已麻木,我采白茅把巢補,

        我把茅草儲藏起,我嘴積勞已成疾,

        我的家室未筑起。

        我的羽毛已稀少,我的尾巴已枯焦。

        我的家室太危險,風雨飄搖很難保,

        我心恐懼大聲叫。

        賞析

        朝不保夕的命運而哀鳴。

        動物界生存競爭的`法則是“物竟天擇,適者生存”。為生存而掙扎奮斗乃天性所決定。如果說上帝造物別有用心,那就是讓它們相互競爭,弱肉強食,強者生存,弱者亡種。這一法則是冷酷無情的,不允許有任何幻想和僥幸心理存在。

        另一方面,強者和弱者雖然像是天生的,比如獅子與羔羊,但是弱者各自有各自的“高招”,斗不贏可以跑,排不過體力可以拼智慧。這一來,物種的豐富性便得以保存,大千世界便熱熱鬧鬧更精彩。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久免费清高视频 | 亚洲视频一区二区在线观看 | 日本三级香港少妇 | 日本免费人成视频播放120秒 | 亚洲性爱之日本精品视频 | 亚洲一区二区三区欧美中文 |