<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      候人原文閱讀翻譯

      時間:2022-10-01 01:37:48 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      候人原文閱讀翻譯

        《詩經:候人

      候人原文閱讀翻譯

        彼候人兮,何戈與祋。

        彼其之子,三百赤芾。

        維鵜在梁,不濡其翼。

        彼其之子,不稱其服。

        維鵜在梁,不濡其咮。

        彼其之子,不遂其媾。

        薈兮蔚兮,南山朝隮。

        婉兮孌兮,季女斯饑。

        注釋

        候人:在路上迎候賓客的小官。

        譯文

        迎賓送客那小官,肩扛長戈和殳棍。

        像他那樣小人物,三百朝官不屑顧。

        鵜鶘停在魚梁上,水沒打濕它翅膀。

        像他那樣小人物,不配穿那好衣服。

        鵜鶘停在魚梁上,水沒打濕它的嘴。

        像他那樣小人物,不配高官與厚祿。

        云蒸霧罩濃又密,南山早晨云霧多。

        美麗俊俏真可愛,少女忍饑又挨餓。

        賞析

        迎候賓客的小官,連七品芝麻官都夠不上,在達官貴人眼中自然毫無份量。在一個官本位的國度之中,官位成了人的價值大小的外在標志,似乎官越大,價值越高,越神奇。

        小官首先是一個人,有自己作為人的價值和尊嚴,官位與此并無必然聯系。他有自己的活法,同樣也會贏得少女的愛情,甚至在德行方面,也可能是達官貴人們無法比擬的。作者對位卑官小的弱者寄予無限的同情,表明了對官僚制度輕視個人人格尊嚴的不滿和嘲諷。

      【候人原文閱讀翻譯】相關文章:

      候人原文、翻譯及賞析03-16

      候人原文翻譯及賞析08-26

      候人原文及賞析08-26

      《汝人識字》的原文寓意翻譯及閱讀答案03-26

      詩經《國風·曹風·候人》原文賞析08-08

      踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析08-21

      踏莎行·候館梅殘原文、翻譯、賞析10-27

      《踏莎行·候館梅殘》原文及翻譯賞析10-20

      《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析04-03

      《朝天子》原文閱讀及翻譯08-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩欧美国产偷亚洲清高 | 在线看黄a免费网站 | 亚洲精品视频在线 | 中文字幕欧美在线不卡二区 | 亚洲国产精品久久一线北 | 亚洲jizzjizz妇女 |