<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      云中守魏尚的原文及翻譯

      時間:2024-06-28 20:04:50 美云 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      云中守魏尚的原文及翻譯

        在我們平凡無奇的學生時代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編幫大家整理的云中守魏尚的原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        容齋隨筆·卷十五·云中守魏尚原文

        卷十五·云中守魏尚

        作者:洪邁

        《史記》、《漢書》所記馮唐救魏尚事,其始云:“魏尚為云中守,與匈奴戰,上功幕府,一言不相應,文吏以法繩之,其賞不行。臣以為陛下賞太輕、罰太重!倍稚暄灾疲骸扒以浦惺匚荷,坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之!敝匮栽浦惺丶靶彰膭菀驽俳∮辛Γ袢藷o此筆也。

        譯文

        作者:佚名

        《 史記》 和《 漢書》 所記載的馮唐救魏尚的事是大抵相同,馮唐在開始說:“魏尚作云中郡(治云中,即今內蒙古托克托)郡守,和匈奴打仗,向幕府呈報戰功,有一句話說錯了,執政官吏根據法律條文處分他,對他的獎賞未得施行。我認為陛下獎賞太輕、處罰太重!辈⑶矣稚晔鲞@件事道:“而且云中郡守魏尚,犯了呈報戰功時斬首俘虜的人數中差了六顆人頭錯誤,陛下就把他交由法吏審理,取削了他的官爵,進行了處罰!敝貜驼f到云中郡守及其姓名,文章的氣勢就更加遒勁有力,現代的人沒有這樣的筆力

        【注釋】

       。1)文吏:指執法吏。

       。2)罰作:漢代刑罰之一。罰做苦役。

      【云中守魏尚的原文及翻譯】相關文章:

      孟舒魏尚原文及翻譯09-24

      《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯09-24

      云中君原文及翻譯03-22

      魏公子列傳原文翻譯09-25

      商鞅事魏的原文以翻譯09-25

      魏公子列傳原文及翻譯08-29

      《魏公子列傳》原文及翻譯12-17

      齊魏爭燕的原文及翻譯09-24

      送魏二原文翻譯及賞析07-24

      《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本中文字幕在线2020 | 在线观看免费人成片 | 午夜性色福利免费视频在线播放 | 自偷精品视频三级自拍 | 六月婷婷最新中文字幕网站 | 久久婷婷国产综合尤物精品 |