<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      和杜學士江南初霽羈懷翻譯賞析

      時間:2021-07-12 17:52:16 古籍 我要投稿

      和杜學士江南初霽羈懷翻譯賞析

        大江開宿雨,征桌下春流。

        霧卷晴山出,風恬晚浪收。

        岸花明水樹,川鳥亂沙洲。

        羈眺傷千里,勞歌動四愁。

        【注釋】

        ①霽,雨過天晴。

        ②羈,馬籠頭。羈懷:旅途感懷

        ③勞歌:勞作者之歌。唐?張旭《清溪泛舟》詩:“旅人倚征桌,薄暮起勞歌。”明?王世貞《阜城道中》詩:“春色晝冥冥,勞歌倦自聽。”亦指憂傷、惜別之歌。唐?駱賓王《送吳七游蜀》詩:“勞歌徒欲奏,贈別竟無言。”唐?許渾《謝亭送別》詩:“勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。”

        【翻譯】

        一夜春雨過后,廣闊的`江面一改往昔平靜之態,變得洶涌奔騰,浩蕩無邊。我將乘著遠行之船,順流而下。晴空之下,繚繞山間的云霧如一張卷軸慢慢收起,露出了青山秀麗的姿容。晚風恬適,江浪漸平。夕陽中,江岸盛開的花朵絢麗如火,茂密參差的綠樹映水如畫,更有一群山鳥在沙洲上紛飛曼舞。眺望千里,我這羈旅他鄉之客不覺悲從中來。忽然,船上傳來離人的惜別之歌,更牽動我萬端愁思。

      【和杜學士江南初霽羈懷翻譯賞析】相關文章:

      《臨安春雨初霽》翻譯賞析02-20

      《送杜十四之江南》翻譯及賞析03-17

      苦雨初霽原文及賞析08-19

      臨安春雨初霽譯文及賞析02-23

      臨安春雨初霽原文及賞析07-21

      《送杜十四之江南》全詩翻譯賞析08-21

      孟浩然《送杜十四之江南》翻譯賞析11-25

      臨安春雨初霽_陸游的詩原文賞析及翻譯10-15

      《臨安春雨初霽》陸游原文注釋翻譯賞析04-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久免费清高视频 | 日韩欧美国产精品91 | 欧美国产亚洲日韩在线二区 | 台湾久久三级日本三级少妇 | 色婷婷在线观看中文字幕 | 欧美国产日韩a欧美在线视频 |