<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      太常引·餞齊參議回山東詩原文及譯文

      時間:2022-04-09 09:12:16 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      太常引·餞齊參議回山東詩原文及譯文

        太常引·餞齊參議回山東

        劉燕歌

        故人別我出陽關,無計鎖雕鞍。今古別離難,兀誰畫蛾眉遠山。一尊別酒,一聲杜宇,寂寞又春殘。明月小樓間,第一夜相思淚彈。

        [作者簡介]劉燕歌,生平不詳。《青樓集》說她:“善歌舞”,可知她大概是一位歌妓。能詞曲。齊參議還山東,劉燕歌寫此小令為其餞行。是她僅存至今的一首小令。

        [注解]

        鎖雕鞍:鎖住鞍馬,意為留住離人。

        雕鞍:借指坐騎。

        蛾眉遠山:指美女的秀眉。遠山:以山比喻女子美麗的眉毛。

        [譯文]

        故人別我而去遙遠的他鄉,沒有辦法能把他留住。人生離別是古今一大難事,從今后還有誰與我畫眉?飲下這一杯餞行的別酒,聽著杜鵑的一聲聲啼叫,落花流水,春已將盡,空留下一片寂寞。在這月夜小樓中獨居,第一夜便相思流淚,以后的日子如何打發?

        元代散曲女作家劉燕歌的散曲·小令,宮調:仙呂。曲牌:太常引 。此曲為酒別離曲,情感真摯、深沉。表現出元代社會下層婦女的真情實感,再現一代才女的創作水平。《古今詞話》、《詞苑萃編》都注“傳唱一時,膾炙人口。

        此曲系一首別離曲,情感真摯、深沉。特別是“無計鎖雕鞍”句把不忍離別的心情刻畫得淋漓盡致,表現出下層婦女重情篤義的美好情懷。用“別酒”、“杜宇”、“明月小樓”等傳統吟別意象卻又能寫出新意新境。在晚春時節,離別之人在杜鵑的悲啼中對酒相望淚眼。此種離別情景是離人別后的回憶,為虛境。而此時的“明月小樓”及倚樓“相思淚彈”則為實境,虛實相映,和前句“無計鎖雕鞍”相呼應。通過此曲,讀者可以看出一代才女的藝術水準。

      【太常引·餞齊參議回山東詩原文及譯文】相關文章:

      木蘭詩原文及譯文03-16

      《木蘭詩》原文及譯文07-28

      《就義詩》原文及譯文09-22

      《木蘭詩》原文及譯文08-17

      木蘭詩原文及譯文06-19

      木蘭詩原文譯文05-30

      木蘭詩原文與譯文05-31

      《木蘭詩》的原文及譯文10-19

      劉禹錫《秋風引》譯文及全詩賞析08-07

      古代詩《氓》原文及譯文03-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜在线观看的那种网站 | 亚洲日本韩国不卡中文字幕 | 日本免费二区三区久久 | 久久99久久99精品免费观看 | 欧洲性开放少妇zozo | 亚洲精品极品国产精品 |