<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      時(shí)間:2022-07-28 04:57:08 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《與荀彧追傷郭嘉書》原文及譯文

        與荀彧追傷郭嘉書

        曹操

        傅子曰:太祖與荀彧書,追傷嘉曰:“郭奉孝年不滿四十,相與周旋十一年,阻險(xiǎn)艱難,皆共罹之。又以其通達(dá),見世事無所凝滯,欲以后事屬之,何意卒爾失之,悲痛傷心。今表增其子滿千戶,然何益亡者,追念之感深。且奉孝乃知孤者也;天下人相知者少,又以此痛惜。奈何奈何!”又與彧書曰:“追惜奉孝,不能去心。其人見時(shí)事兵事,過絕於人。又人多畏病,南方有疫,常言‘吾往南方,則不生還’。然與共論計(jì),云當(dāng)先定荊。此為不但見計(jì)之忠厚,必欲立功分,棄命定。事人心乃爾,何得使人忘之!”

        ( 《求知如采金》)

        注:郭嘉,字奉孝,和荀彧一樣,都是曹操重要謀士。

        1.分別解釋下面二句話中的“以”字。

        (1)又以其通達(dá)以: (2)欲以后事屬之以:

        2.解釋下面加點(diǎn)的詞。

        皆共罹之 罹:

        3.把下面兩句話譯成現(xiàn)代漢語。

        (1)何意卒爾失之 翻譯:

        (2)然何益亡者 翻譯

        參考答案

        1.(1)因?yàn)?(2)把,將

        2. 遭遇

        3.(1)怎么意料到突然失去了他 (2)但對死去的人有什么益處呢

        翻譯:

        “郭嘉死時(shí)不到四十歲(實(shí)際是三十八歲),跟隨了我十一年,同生死,共患難。遇事通達(dá),處事果斷,無猶疑,我本打算對他托以后事,誰知如此早就夭亡了,我非常的悲痛傷心。今上表增加他為千戶侯,但是這對于亡者又有什么用呢,只是徒增悲思。而且郭奉孝是知我心的人;天下間相知者本就很少,因此又更加痛心難過。為之奈何啊!”又給荀彧書信:“追思郭奉孝,久久在心中不能釋懷。郭嘉這個(gè)看時(shí)機(jī)出謀劃策,其計(jì)謀遠(yuǎn)遠(yuǎn)超于一般人。他人本身又多病,南方氣候濕雨,易生病,他常常說‘我到南方,一定不能活著回來’。但是和他議論天下大計(jì),他總是說應(yīng)該先平等荊州(荊州在南方)。這不但可以看到他出謀劃策是出于本心,出于忠厚,這還是用生命在為我立功啊。對我的心如此,讓我怎么能忘記!”

      【《與荀彧追傷郭嘉書》原文及譯文】相關(guān)文章:

      傷仲永原文以及譯文09-24

      《傷仲永》原文和譯文10-26

      《與妻書》的原文與譯文10-02

      《與妻書》原文及譯文09-24

      素書原文及譯文09-24

      素書的原文及譯文09-24

      《書憤》原文及譯文04-19

      《智囊(選錄)·明智部·郭嘉虞翻》原文及翻譯09-24

      《回鄉(xiāng)偶書》原文及譯文08-31

      《書邊事》原文及譯文09-04

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        偷自拍亚洲综合在线观看 | 亚洲国产综合在线一区 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 色五月激情五月亚洲综合久久 | 日本午夜视频免费 | 亚洲色影在线网站 |