<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      舜發于畎畝之中上謂侍臣曰原文及譯文

      時間:2022-12-26 11:50:05 方宇 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      舜發于畎畝之中上謂侍臣曰原文及譯文

        《生于憂患,死于安樂》是戰國時期思想家孟子所作議論文。這篇文章通過舜、傅說等古代圣賢在困境中振作精神、奮發努力而終于大有所為的事實,以下是小編為大家整理的舜發于畎畝之中上謂侍臣曰,希望能夠幫助到大家。

        【甲】舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。

        【乙】上①謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將護,儻②遽自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫爭也。”魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。”

        上①謂侍臣曰:治《如治病,病導愈,猶寶將護。俛|遽自放縱,病復作,

        【注】①上:指唐太宗。②儻:倘若。

        11. 解釋下列加點的詞。(4分)

        (1)管夷吾舉于士 ( ) (2)困于心衡于慮()

        (3)病雖愈( ) (4〉四夷俱服 ()

        12. 翻譯文中畫線的句子。 (4分)

        (1)所以動心忍性,曾益其所不能。

        譯文:

        (2)故欲數聞卿輩諫爭也。

        譯文:

        13.甲文開頭連用六個排比的作用是什么?乙文開頭運用比喻的作有又是什么?(4分)

        14.結合甲文的觀點,說說魏征、“唯喜陛下居安思危”的原因。 (4分)

        參考答案

        11. (1)獄官。(2)通“橫”,梗塞,堵塞,不順,(3)即使。(4)臣服,服從。

        評分標準:4分。每題1分。

        12. (1)通過這些來使他的心驚動,使他的性格堅強起來,增加他的才干。

        評分標準:2分。緊扣“所以” “動” “忍” “曾”的理解,錯一處扣1分,扣完為止。

        (2)所以(我)很希望多次聽到你們的進諫爭辯。

        評分標準:2分。緊扣“故”“數”字的理解,錯一處扣1分,扣完為止。

        13. 甲文連用六個排比,舉出事實說明這些人雖出身貧賤,但他們在經受了艱苦磨煉之后,終于成就了不平凡的事業。乙文運用比喻,用治病來比喻治國,說明國家雖然強大了,但仍然要小心謹慎,居安思危。

        評分標準:4分。每問2分,意近即可。

        14. 甲文告訴我們憂愁禍患能使人生存發展,安逸享樂會導致頹廢衰亡。唐太宗雖身處太平盛世,但有強烈的憂患意識,即能居安思危,也就尤為可貴、可喜。

        評分標準:4分。寫出甲文觀點2分,分析乙文2分。意近即可。

        參考譯文

        唐太宗對親近的大臣們說:“治國就像治病—樣,即使病好了,也應當休養護理,倘若馬上就自我放開縱欲,一旦舊病復發,就沒有辦法解救了。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕這種情況不能維護久遠,所以我很希望多次聽到你們的進諫爭辯啊。”魏征回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是值得喜慶的,只對陛下居安思危感到喜悅。”

        創作背景

        春秋戰國時期,戰亂紛爭,一個國家要想立于不敗之地,就不能安于現狀、不思進取,就要奮發圖強;一個人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會在困難面前束手無策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時有生命危險。因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時候,都應該有憂患意識,居安思危,方可長盛不衰;若安于現狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。

        文學賞析

        《生于憂患,死于安樂》是一篇論證嚴密、雄辯有力的說理散文,文章在寫作上的突出特點是先提出論據,緊接著進行深入分析、引申、推論,最后推導出文章的中心論點。作者先列舉六位在困境中振作精神、奮發努力而終于大有作為的人的事例,證明憂患可以激勵人奮發有為、磨難可以促使人有新成就、證明逆境能夠造就人才,證明中心論點的正確性;接著,作者從一個人的發展和一個國家的興亡兩個不同的角度進一步論證憂患則生、安樂則亡的道理;最后水到渠成,得出“生于憂患,而死于安樂”的結論,因而說服力很強。

        文章第一段使用類推的邏輯方法,列舉幾位歷史人物的真實事跡,說明逆境更能磨煉人的意志、鍛煉人的性格,從而使人堅強無畏;而失敗挫折又能使人吸取教訓,變得聰明機智、增長才干。因此,經受了艱難困苦的磨煉,常可委以重任,并且這些人也常常做出卓越貢獻。

        文章第二段,緊承上一段的意思,先從正面說明困難(憂患)、挫折的積極作用,強調有志者應面對困難、迎接困難、設法克服困難,鍛煉自己的聰明才智、增強自己的才干,從而扭轉逆境、戰勝困難。然后從反面說明安樂無憂的生活、優越順利的環境,卻往往使人萎靡不振,不思進取,畏懼困難,喪失斗志。最后歸納出文章的中心論點:“生于憂患,而死于安樂”。這句話不僅成為千古名句、警世名言,而且成為被古今中外無數史實證明了的真理。

        在修辭上,《生于憂患,死于安樂》配合歸納的推理方式,采用了排比句式和對仗句式。一般說來,鋪陳排比的寫法,固可造成宏大氣勢;若處理不當,也可致繁復拖沓之虞。而孟子的這篇文章,雖通篇采用排比句式,卻仍給人以行文簡潔的印象,原因為孟子十分注意遣詞用字,盡量擴充每一詞語,尤其是動詞的容量。排比句式和對仗句式,既使文章語氣錯落有致,又造成一種勢不可當的氣勢,增強了文章的藝術性,有力地增強了論辯的說服力。

      【舜發于畎畝之中上謂侍臣曰原文及譯文】相關文章:

      秦穆公謂伯樂曰原文翻譯05-29

      梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析06-09

      “齊人蒯通,說韓信曰”原文及譯文參考04-25

      臣聞古之君人原文翻譯04-23

      《白侯之賢》原文及譯文07-27

      愛尾之患原文及譯文03-22

      自知之明原文及譯文08-15

      柳宗元《黔之驢》原文及譯文08-03

      蘇舜欽《初晴游滄浪亭》原文譯文及賞析10-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        三级国产国语三级在线2 | 午夜福利精品导航凹凸 | 亚洲日韩久热中文字幕 | 亚洲国产视频67 | 在线视频第一亚洲 | 亚洲日韩精品欧美国产动漫第一页 |