<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      孔子馬逸原文及譯文

      時間:2022-12-02 14:54:56 惠嘉 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      孔子馬逸原文及譯文

        在日常的學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的孔子馬逸原文及譯文希望對大家有所幫助。

      孔子馬逸原文及譯文

        孔子馬逸原文及譯文

        原文

        孔子行道而息,馬逸,食人之稼。野人取其馬。子貢請往說之,畢辭,野人不聽。 有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之。”因謂野人曰:“子不耕于東海,吾不耕于西海也。吾馬何得不食子之禾?”其野人大說相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之。說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛。敬愛人者,己也;見敬愛者,人也。君子必在己者,不必在人者也。必在己,無不遇矣。

        注釋:

        逸︰逃跑

        野人︰居于野的人,農夫

        取:扣留

        鄙人:鄙陋之人,此指仆人

        通假字

        說

        “說”通“悅”,高興;如“野人大說”。

        古今異義

        野人

        今常用義:指未開化的人。文中古義:種田的人,農民;如“野人取其馬”。

        鄙人

        今常用義:謙詞,對人稱自己。文中古義:指邊遠地區的人;如“有鄙人始事孔子者”。

        辯

        今常用義:辯論。文中古義:清楚;如“說亦皆如此其辯也”。

        一詞多義

        行

        動詞,行走;如“孔子行道而息”!叭诵,必有我師焉”。(《<論語>六則》)

        動詞,做事;如“空乏其身,行拂亂其所為”。(《生于憂患,死于安樂》)

        動詞,運行;如“日月之行,若出其中”。(《觀滄海》)

        息

        動詞,休息;如“孔子行道而息”。

        動詞,嘆息;如“北山愚公長息曰”(《愚公移山》)

        動詞,平息;如“鳶飛戾天者,望峰息心”。(《與朱元思書》)

        請

        動詞,請求;如“子貢請往說之”!袄蠇灹﹄m衰,請從吏夜歸”。(《石壕吏》)

        動詞,請問,請示;如“今在骨髓,臣是以無請也”。(《扁鵲見蔡桓公》)

        事

        動詞,侍奉;如“有鄙人始事孔子者”。

        名詞,事情;如“欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年”。(《左遷至藍關示侄孫湘》)

        得

        動詞,能夠;如“吾馬何得不食子之禾”。

        動詞,得到;如“得之則生,弗得則死”。(《魚我所欲也》)

        獨

        副詞,豈,難道;如“獨如向之人!”

        副詞,只,僅僅;如“而吾以捕蛇獨存”。(《捕蛇者說》)

        向

        副詞,剛才,不久;如“獨如向之人”。

        名詞,原先,從前;如“向為身死而不顧”。(《魚我所欲也》)

        與

        動詞,給予;如“解馬而與之”!磅頎柖c之,乞人不屑也”。(《魚我所欲也》)

        介詞,跟,同;如“陳涉少時,嘗與人傭耕”。(《陳涉世家》)

        詞類活用

        動詞的使動用法

        “畢辭”中的“畢”是動詞的使動用法,即“使……完畢”,“說盡”;該分句可譯為“什么話都說了”。

        參考譯文

        孔子走(累了)在路上休息,馬逃脫了束縛,吃了別人的莊稼,農民把馬牽去了。

        子貢(以能言善辯著稱)請求去說服那農民,什么話都說了,那農民不聽他的。有個剛剛跟隨孔子學習的粗俗的人,說:“請讓我去說服他!苯又鴮r民說:“您不是在東海種地,我不是在西海種地,我的馬怎么可能會不吃你的莊稼呢?” 那農民很開心,對他說:“說話就要這樣明白了當,怎么能像剛剛那個人那樣!”解開馬的韁繩就給了他。說服如此的不講方略竟也能成功,外物怎么可能隨心呢?君子只管按照自己的準則去做,敬人而不必要求人家敬己,愛人而不必要求人家愛己。敬愛別人,那是自己的事;被人家敬愛,那是人家的事。君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。自己該做的都做到了,就不會沒有機遇。

        欣賞評點

        不同階層、不同種族、不同職業、不同區域,都有其特定的文化特征,所謂“到什么山唱什么歌”,入鄉就要隨俗,不能憑已有知識經驗判斷所遇到的新情況新問題。和別人交流,就得了解對方的種族、文化、年齡、職業、區域等文化特征,找到對話交流的平臺,用對方熟悉的事物、道理去交流,這樣才能成功。孔子的得意門生子貢能言善辯,那只局限在文化人或上流社會,讓他去和一個目不識丁的農民交流,他一定會引經據典,“子曰”、“詩云”一番,道理講透,好話說盡,馬也沒要回來,而那個粗俗的人只說一句話,馬就要回來了,可見對話也講究藝術,只有以對方能接受的事實,講清道理,才能說服別人接受自己的意見。

        閱讀訓練

        1.解釋

       。1)行:走

        (2)道:道路

       。3)逸:逃跑

       。4)食:吃

       。5)。籂咳

       。6)請:請求

       。7)說:說服

       。8)鄙:粗俗的

       。9)說:同“悅”,高興

       。10)方:方法

        2.翻譯

       。1)解馬而與之。

        解開馬的韁繩就給了他。

       。2)君子必在己者,不必在人者也。

        君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。

        3.野人歸還馬的原因是什么(用原文的話來回答)?選文意在說明什么?

        說亦皆如此其辯也!獨如向之人?

        說話也有藝術,只有以對方能接受的事實,講清道理,才能說服別人接受自己的意見。

      【孔子馬逸原文及譯文】相關文章:

      馬說原文及譯文05-16

      《馬嵬坡》原文及譯文03-15

      《馬說》原文及注釋譯文05-16

      馬說原文及譯文2篇11-02

      馬周字賓王原文及譯文05-27

      《送東陽馬生序》原文及譯文07-21

      送東陽馬生序原文譯文03-04

      送東陽馬生序譯文原文11-22

      《送東陽馬生序》原文和譯文03-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久国内精品综合 | 自拍欧美日韩一区二区三区 | 亚洲v欧美v日韩v国产v在线 | 久久精品人人看人爽 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 | 日本伊人色综合网 |