<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《中呂·山坡羊·自嘆》的原文賞析及翻譯

      時間:2021-02-12 13:34:02 古籍 我要投稿

      《中呂·山坡羊·自嘆》的原文賞析及翻譯

        【原文】

        中呂·山坡羊·自嘆(南山空燦)

        曾瑞

        南山空燦,白石空爛,星移物換愁無限。

        隔重關,困塵寰,幾番肩鎖空長嘆,百事不成羞又赧。

        閑,一夢殘;干,兩鬢斑。

        【注釋】

        “南山”二句:春秋時代的寧戚想得到齊桓公的起用,就扮作商人,晚上在齊國都城門外歇宿。等到齊桓公開城門迎接賓客,寧戚就敲著刀唱道:“南山矸(gan1),白石爛,生不逢堯與舜禪。短布單衣適至骭(gan4),從昏飯牛薄夜半。長夜漫漫何時旦!”齊桓公聽到了,認為他是個不平常的人,就用車把他載回去,授以官職。這里翻用寧戚歌詞中的頭兩句,抒發政治上不遇的.感嘆。

        星移物換:[唐]王勃《滕王閣詩》:“物換星移幾度秋”,表示歲月流逝的意思。

        塵寰(huan2):人世間。這里指社會下層。

        赧(nan3):羞愧臉紅。

        鬢(bin4):鬢角。

        斑:花白。

        【賞析】

        這支曲子,思想表達真摯,語言瑯瑯上口,簡潔明白。自始至終貫穿著“嘆”的意味,“嘆”的哀怨,雖簡短而意味充盈。

        【題解】

        這首[山坡羊]是作者對自己懷才不遇、年華虛度的“自嘆”。

      【《中呂·山坡羊·自嘆》的原文賞析及翻譯】相關文章:

      《中呂·山坡羊·自嘆》原文賞析及翻譯01-30

      《中呂·山坡羊》原文及賞析04-11

      元曲《中呂·山坡羊·嘆世》賞析04-11

      中呂原文翻譯及賞析09-23

      陳草庵《中呂·山坡羊·嘆世》賞析04-03

      中呂·山坡羊原文04-11

      《中呂·山坡羊》原文03-15

      中呂·山坡羊·長安懷古元曲原文及賞析01-30

      《撥不斷·自嘆》原文及賞析10-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本又黄又潮娇喘视频免费 | 天天爱天天做天天做天天吃中文 | 天天综合网亚在线 | 亚洲日韩国产欧美一本大道 | 亚洲日韩性一区二区三区 | 天天看影视在线 |