<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《獻始興公》翻譯賞析

      時間:2022-10-28 17:29:15 古籍 我要投稿

      《獻始興公》翻譯賞析

        在學習、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那什么樣的古詩才是經典的呢?以下是小編幫大家整理的《獻始興公》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

        《獻始興公》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:

        寧棲野樹林,寧飲澗水流。

        不用坐梁肉,崎嶇見王侯。

        鄙哉匹夫節,布褐將白頭。

        任智誠則短,守仁固其優。

        側聞大君子,安問黨與仇。

        所不賣公器,動為蒼生謀。

        賤子跪自陳,可為帳下不。

        感激有公議,曲私非所求。

        【前言】

        《獻始興公》是唐代詩人王維出仕拾遺后寫給張九齡希望得到更進一步提攜的言志之作。此詩前半部分表示寧愿棲隱山林過清貧淡泊的生活也不愿為了追求富貴享樂而阿諛巴結王侯,寧可一輩子做布衣也不肯卑躬屈膝地謀求仕進;后半部分希望張九齡任用自己,在思想脈絡上仍與前半部分密切相承。全詩語言通俗明快,格調高亢健舉。

        【注釋】

        ⑴始興公:指張九齡,唐玄宗時名相。此詩題注:時拜右拾遺。

        ⑵澗水:一作“澗中。

        ⑶坐:一作“食”。粱肉:以粱為飯,以肉為肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:“食必粱肉,衣必文繡。”唐杜甫《醉時歌》:“甲第紛紛饜粱肉,廣文先生飯不足。”

        ⑷崎嶇:困厄,歷經險阻。《史記·燕召公世家》:“燕外迫蠻貉,內措齊晉,崎嶇彊國之間,最為弱小。”

        ⑸匹夫:指平常的人。《晉書·劉隗傳》:“夫嫡妻長子皆杖居廬,故周景王有三年之喪,既除而宴,《春秋》猶譏,況龕匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肅喪紀之禮。請免龕官,削侯爵。”

        ⑹布褐:粗布短衣。漢桓寬《鹽鐵論·通有》:“古者采椽不斫,茅屋不剪,衣布褐,飯土硎,鑄金為鋤,埏埴為器。”

        ⑺誠:的確,確實。

        ⑻固:本來。

        ⑼側聞:從旁聽到。謂傳聞,聽說。漢賈誼《吊屈原賦》:“側聞屈原兮,自沉汨羅。”大君子:稱道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:“其事行也,若是其險污淫汰也,彼固曷足稱乎大君子之門哉。”此指張九齡。

        ⑽讎:同”仇“。

        ⑾公器:此喻官爵。《舊唐書·張九齡傳》:“官爵者,天下之公器,德望為先,勞舊次焉。”

        ⑿指百姓。《文選·史岑〈出師頌〉》:“蒼生更始,朔風變律。”

        ⒀賤子:謙稱自己。唐杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“丈人試靜聽,賤子請具陳。”

        ⒁感激:感奮激發。漢劉向《說苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思憂。”

        ⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:“志不免于曲私,而冀人之以己為公也。”

        【翻譯】

        寧可棲隱荒野林,寧可飲取山澗流。不愿為己食膏粱,卑躬屈節謁王侯。匹夫節操本鄙陋,粗衣短褐到白頭。運用才智確所短,固守仁義本我優。聽說您是大賢人,任賢不畏親與仇。決不出賣爵官位,事事都為百姓謀。賤子跪席來陳情,能為您的隨從否?感奮世有公正論,偏私庇曲非我求。

        【鑒賞】

        張九齡是唐玄宗時代的名臣,于公元734年(開元二十二年)拜中書令,次年封始興伯。張九齡很賞識詩人王維,在他任中書令的當年,提拔王維為右拾遺。據詩題及題下原注“時拜右拾遺”。此詩應作于公元735年(開元二十三年)。這首《獻始興公》則是他出仕拾遺后,希望得到更進一步的言志之作。

        開頭四句說,寧愿棲隱山林,寧愿過清貧淡泊的生活,也不愿為了追求富貴享樂而阿諛巴結王侯。這里以飲澗中的流水來代指隱士的清苦生活;以食用小米和肉類,指代豪華的生活;以攀登險峻不平的山峰,比喻委曲求全討好權貴,寫得形象生動,表達思想也很準確。接著的四句進一步表明心跡,表示寧可一輩子做布衣,也不肯卑躬屈膝地謀求仕進。自己堅持氣節,不善圓通,在道德操守上,卻能始終如一。不管出仕還是入仕都不能喪失自己的人格,表達詩人自己剛直不阿的性格。

        詩的后半轉到希望張九齡任用自己的意思上來,而在思想脈絡上仍與前半部分密切相承。詩人先以第三者從旁聽說的口吻贊揚始興公。大君子,指張九齡。他作為一個賢明的`宰相,用人唯賢,而不結黨營私;對于國家的官爵,不徇私出賣。他的所作所為,無不為老百姓著想。詩很自然地轉入向張九齡陳情的本意。詩人恭敬虔誠地問:像我這樣的人,可以做您的下屬嗎?這一“跪”一問中,包含著王維對張九齡由衷的傾慕,和渴求得到他的信任的強烈愿望。但是,詩人決不是向對方阿諛奉承,乞求利祿。并不希望對方為他而徇私情。最后兩句即表明這種態度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,則不是我所希望的。這樣的結尾,既表達了自己的要求,也照應了上文對張九齡正直無私精神的頌揚,同時又表現了自己講氣節、重操守的品格,使詩歌在結構上很完整,思想境界也很光明磊落。

        這首五言古詩,寫得直切明白,健康爽朗。詩中表現了慷慨義氣、剛正無私的精神,語言通俗明快,格調高亢健舉。

        《獻始興公(時拜右拾遺)》作品介紹

        《獻始興公(時拜右拾遺)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第10首。此詩應作于公元735年(開元二十三年),是作者出仕拾遺后,希望得到更進一步的言志之作。全詩寫得直切明白,健康爽朗。詩中表現了慷慨義氣、剛正無私的精神,語言通俗明快,格調高亢健舉。

        古詩名句“寧棲野樹林,寧飲澗水流。”就是出自《獻始興公(時拜右拾遺)》這首詩。

        《獻始興公(時拜右拾遺)》作者介紹

        王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

        王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

        山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

        《獻始興公(時拜右拾遺)》繁體對照

        《獻始興公(時拜右拾遺)》

        作者:唐·王維

        甯棲野樹林,甯飲澗水流。

        不用坐粱肉,崎區見王侯。

        鄙哉匹夫節,布褐將白頭。

        任智談t短,守任固其優。

        側聞大君子,安問黨與讎。

        所不賣公器,動爲蒼生幀

      【《獻始興公》翻譯賞析】相關文章:

      《獻始興公》王維唐詩09-17

      《獻始興公》王維唐詩鑒賞10-04

      公無渡河翻譯賞析01-31

      《公無出門》翻譯賞析03-03

      工之僑獻琴原文賞析及翻譯06-16

      工之僑獻琴原文翻譯及賞析04-20

      蘇軾《趙清獻公神道碑》原文及翻譯04-27

      蘇軾《趙清獻公神道碑》的原文及翻譯07-06

      《公無渡河》原文翻譯及賞析09-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕乱码亚洲影视 | 日韩在线一区精品视频漫画 | 色青青久久影视 | 亚洲日本中文字幕区第5页 中文字幕无吗热视频 | 亚洲性久久久影视 | 亚洲人成网线在线va播放同性 |