<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《畫眉鳥》翻譯賞析

      時間:2021-03-16 13:40:23 古籍 我要投稿

      《畫眉鳥》翻譯賞析

        《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩前兩句寫景,景中寓理;后兩句言理,情理兼融。詩人在再現(xiàn)良辰美景時,著意于將自己感悟到的理念,不露痕跡地含蘊其間,從而表現(xiàn)出詩人對禁錮人才的憎惡與否定、對自由生活的熱愛與向往。這首詩情景結(jié)合,寓意深遠。下面和小編一起來看《畫眉鳥》翻譯賞析,希望有所幫助!

        《畫眉鳥》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下:

        【原文】

        百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

        始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。

        【注釋】

        ①囀:鳥婉轉(zhuǎn)地啼叫。

        ②隨意:隨著自己(鳥)的心意。

        ③樹高低:樹林中的高處或低處。

        ④金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優(yōu)越的居所。

        ⑤百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉(zhuǎn),富于變化。

        ⑥始知:現(xiàn)在才知道。

        ⑦不及:遠遠比不上。

        【翻譯】

        來到樹林里,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的'心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它們鎖起來,即使是鎖在金籠里,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥是這樣,人不也是這樣嗎。

        【鑒賞】

        本篇借詠畫眉以抒發(fā)自己的性靈,詩題一作《郡齋聞百舌》。畫眉、百舌,都是聲音婉轉(zhuǎn)的鳴禽,詩人在《啼鳥》詩中也寫過“南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛,舌端啞咤如嬌嬰。”可見他對“林間自在啼”多么欣賞,這兒以“鎖向金籠”與之對比,更見出詩人掙脫羈絆、向往自由的心理。詩人本在朝為官,后因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄托。

        歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。后兩句抒情:看到那些關(guān)在籠里的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這里也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。

        寫畫眉實是寫自己,畫眉鳥的百囀千聲的表達的是歸隱山林、不受羈絆的心曲。看山花爛漫、葉木蔥籠,管什么金帶紫袍;無限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只余下悅耳的音韻流轉(zhuǎn)。運用了對比手法:前兩句(寫自由自在,任意翔鳴的畫眉)與后兩句(寫陷入囚籠,失去了自由的畫眉)構(gòu)成對比。

      【《畫眉鳥》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      歐陽修《畫眉鳥》全詩翻譯賞析12-28

      畫眉鳥_歐陽修的詩原文賞析及翻譯08-03

      畫眉鳥絕句古詩及賞析12-10

      關(guān)于歐陽修《畫眉鳥》的閱讀答案及全詩翻譯賞析12-27

      《蝶戀花》翻譯賞析09-05

      七言絕句畫眉鳥賞析12-04

      氓原文,翻譯,賞析03-06

      師說原文,翻譯,賞析03-05

      海棠原文、翻譯、賞析03-03

      碩鼠原文,翻譯,賞析02-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜国产精品小蝌蚪在线观看 | 日本一本高清中文字幕视频 | 色九九在线视频精品99 | 尤物久久免费一区二区三区 | 亚洲国产精品自产在线播放 | 一区二区三区视频播放 |