<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《葉公好龍》原文翻譯及賞析

      時間:2022-09-27 16:02:13 古籍 我要投稿

      《葉公好龍》原文翻譯及賞析

        古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《葉公好龍》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        葉公好龍

        兩漢:劉向

        葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。

        「譯文」

        葉公喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛龍,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,轉身就跑,嚇得他像失了魂似的,驚恐萬狀,不能控制自己。由此看來,葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。

        「注釋」

        1、葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。

        2、子高:葉公的字。

        3、鉤:衣服上的帶鉤。

        4、寫:畫。

        5、鑿:通"爵",古代飲酒的器具。

        6、屋室雕紋:房屋上雕刻的圖案、花紋“文”通“紋”。

        7、以:在

        8、聞:聽說。

        9、下之:到葉公住所處。

        10、窺(kuī):這里是探望、偷看的意思。

        11、牖(yǒu):窗戶。

        12、施(yì):延伸,同“拖”。

        13、堂:廳堂

        14、還(xuán)走:轉身就跑。還,通“旋”。

        15、走:逃跑。

        16、五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。

        17、是:由此看來。

        18、好:喜歡。

        19、夫:這,那。

        20、是葉公非好龍也:由此看來,葉公并不是真的喜歡龍。

        寓意

        這個成語的意義是:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實際上并不愛好,或者實際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛好或贊賞,甚至還懼怕它,反對它。

        辨析

        這個故事,用很生動的比喻,辛辣地諷刺了葉公式的人物,深刻地揭露了他們只唱高調、不務實際的'壞思想、壞作風。通過這個故事,我們要丟棄"理論脫離實際"的壞思想、壞作風,樹立實事求是的好思想、好作風。同時也諷刺了名不副實、表里不一的人。但歷史上的葉公卻不是這樣的人。

        葉公最著名的功勞是他不以怨報德,果斷率兵平定了白公勝的叛亂,從而穩定了楚國政權。之后,為了楚國的長治久安,把職位讓給別人,這一讓賢之舉,被專家們評為不迷權貴、深明大義。

        葉公沈諸梁,字子高,被楚昭王封為葉邑尹而始姓葉。葉公生于楚國王室之家,其曾祖父是春秋五霸之一的楚莊王。秦國出兵擊退吳軍后,楚昭王把沈諸梁封到楚國北疆重鎮“方城之外”的葉邑為尹。沈諸梁受到了楚國朝野及四境諸侯的敬重,時年24歲。

        經考古發掘證實,他主持葉政期間,采取養兵息民、發展農業、增強國力的策略,組織民眾修筑了中國現存最早的水利工程,使當地數十萬畝農田得以灌溉,這比著名的蜀守李冰修的都江堰早200多年,比鄭國渠早300多年。至今,葉公修筑的東陂、西陂遺址保存尚好,是葉公治水的歷史見證。

        史學專家安國樓博士稱,葉公確實有畫龍的愛好,但龍是神化了的動物,不可能下降葉宅,“葉公好龍”折射出葉公所在地和所處時代龍文化的豐厚內涵。專家們還指出,漢代劉向描寫的這一寓言故事,反映出漢代儒家思想走向獨尊的地位后,對楚道之風等其他學派的貶斥。

        根據《周禮》規制,葉公去世后,即被立祠享祭。葉公的后裔為紀念祖上之德與祖居之地,部分改沈為葉,是為葉姓之源。因此,葉公沈諸梁又是世界葉姓華人公認的始祖。每年清明前后,澧河之濱的葉公墓前,來自海內外的葉姓子孫紛紛回鄉祭祖,已成為中原文化旅游的一大景觀。

        作者簡介

        劉向(約前77―前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

      【《葉公好龍》原文翻譯及賞析】相關文章:

      葉公好龍原文與翻譯及賞析01-25

      葉公好龍原文翻譯02-17

      葉公好龍原文及翻譯09-16

      葉公好龍原文及賞析08-18

      葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

      文言文《葉公好龍》原文及翻譯07-21

      葉公好龍原文文言文翻譯04-02

      《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

      原文翻譯及賞析11-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产日韩欧美一区二区三区 | 性爱国产精品福利在线 | 午夜三级国产精品理论三级 | 一级少妇全黄性色生活片 | 欧美一区二区日韩国产 | 亚洲中文字幕在线2020 |