<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析

      時間:2022-07-29 01:26:25 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析

        利州南渡

        作者: 溫庭筠

        澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。

        波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。

        數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。

        誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。

        注解

        1、澹然:水波動貌。

        2、翠微:指青翠的山氣。

        3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:槳,也指船。

        4、數(shù)叢句:指船過草叢,驚散群鷗。

        5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。

        譯文

        江水粼粼斜映著夕陽的余暉,

        彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。

        眼看人馬已乘擺渡揚波而去,

        渡口柳下人群等待船兒回歸。

        文松驚散沙洲草叢的鷗鳥,

        水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。

        誰理解我駕舟尋范蠡的意義,

        飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。

        賞析

        詩寫日暮渡口的景色,抒發(fā)欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機,功成引退的歸隱之情。詩的起句寫渡口和時間,接著寫江岸和江中景色,進而即景生情,點出題意,層次清晰,色彩明朗。

      【《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析】相關文章:

      溫庭筠《利州南渡》譯文05-11

      溫庭筠《利州南渡》注釋賞析08-07

      溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析11-19

      《利州南渡》全詩翻譯賞析10-13

      《利州南渡》溫庭筠唐詩注釋翻譯賞析04-12

      《小梁州·失題》原文注解及譯文09-24

      州橋原文賞析及譯文09-24

      《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解09-25

      李白《渡荊門送別》原文、譯文及賞析12-26

      《洧南居士傳》原文及譯文賞析09-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        无人区高清视频在线观看 | 在线中文字幕第一页 | 一区二区三区中文字幕密桃 | 鲁丝片A一区二区三区 | 日韩欧美一区二区3D视频 | 婷婷丁香中文在线综合一区 |