<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      清平樂·紅箋小字古詩原文翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-07 15:21:33 古籍 我要投稿

      清平樂·紅箋小字古詩原文翻譯賞析

        《清平樂·紅箋小字》

      清平樂·紅箋小字古詩原文翻譯賞析

        紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄。

        斜陽獨(dú)倚西樓。遙山恰對(duì)簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

        譯文

        精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對(duì)你的愛慕之情。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽里我獨(dú)自一人倚著西樓,遙遠(yuǎn)的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

        注釋

        紅箋(從竹,戔(jiān)聲):紅色的質(zhì)地很好紙片或者條。供題詩、寫信等用的(質(zhì)量較高的)小幅紙張。

        平生意:這里是寫的平生相慕相愛之意

        鴻雁:在古代,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱。“鴻雁傳書”是中國(guó)古老的民間傳說,因?yàn)轼櫻銓俣ㄆ谶w徙的候鳥,信守時(shí)間,成群聚集,組織性強(qiáng)。古人當(dāng)時(shí)的`通信手段較落后,渴望能夠通過這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息。

        斜陽:傍晚西斜的太陽。

        惆悵:失意,傷感。惆悵就是因?yàn)樾闹杏魫灦恢涝摳墒裁,憂傷和悲哀是表示的一種心理狀態(tài),而惆悵是強(qiáng)調(diào)一種迷茫,不知所措的感覺。

        賞析

        此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長(zhǎng)在,綠水長(zhǎng)流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

        詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實(shí)包蘊(yùn)無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對(duì)方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

        三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長(zhǎng)城窟行》(客從遠(yuǎn)方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思,表明無法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡(jiǎn),因此“惆悵此情難寄”。運(yùn)典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風(fēng)致。

        過片由抒情過渡到寫景!靶标枴本潼c(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)和人物活動(dòng),紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影,景象已十分凄清,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣!斑h(yuǎn)山恰對(duì)簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉(zhuǎn)折。

        結(jié)尾兩句化用崔護(hù)《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

        此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營(yíng)造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

      【清平樂·紅箋小字古詩原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

      清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析(通用5篇)05-06

      清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析(合集5篇)05-06

      清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析匯編5篇05-06

      晏殊《清平樂 紅箋小字》賞析08-27

      清平樂·紅箋小字 晏殊09-06

      晏殊《清平樂·紅箋小字》11-20

      古詩原文翻譯賞析02-16

      滿江紅·漢水東流古詩翻譯賞析01-23

      滿江紅·暮春原文翻譯及賞析07-16

      滿江紅·漢水東流原文、翻譯、賞析02-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本在线观看一区二区三区 | 亚洲乱码中文字幕在线 | 一级风流片A级国产 | 一本大道香蕉久在线播放29 | 亚洲欧美日韩国产一区二区三区 | 亚洲字幕一区二区精品 |