<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      漢宮曲_徐凝的詩(shī)原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2021-08-04 17:06:40 古籍 我要投稿

      漢宮曲_徐凝的詩(shī)原文賞析及翻譯

        漢宮曲

        唐代 徐凝

        水色簾前流玉霜,趙家飛燕侍昭陽(yáng)。

        掌中舞罷簫聲絕,三十六宮秋夜長(zhǎng)。

        譯文

        晶瑩如水的珠簾里月光皎潔,晃動(dòng)著美女的身姿,趙家飛燕在昭陽(yáng)宮侍奉君王。

        歡樂歌舞后簫聲中止,三十六宮清冷下來(lái),宮女們感到秋夜的漫長(zhǎng)。

        注釋

        水色簾:珠簾,因晶瑩如水,故稱。

        玉霜:白色的霜。一說(shuō)指女子美好的容貌。流玉霜:謂月光皎潔如霜,流瀉于地。

        趙家飛燕:即趙飛燕,為漢成帝妃子名,住在昭陽(yáng)殿。

        昭陽(yáng):漢宮殿名,成帝時(shí)趙飛燕居之。唐人宮怨詩(shī)中常用漢宮以指代唐代宮殿。

        掌中舞:在人掌上跳舞。相傳趙飛燕可作掌上舞蹈。

        簫聲絕:洞簫發(fā)出的旋律停了下來(lái)。

        三十六宮:許多的宮殿。三十六,不是確數(shù)。

        秋夜長(zhǎng):秋天夜晚時(shí)間長(zhǎng),也指人在寂寞之時(shí),感到時(shí)間長(zhǎng)。

        創(chuàng)作背景

        徐凝憲宗元和年及第,與白居易在元和十四年(公元819)已有交往,而于長(zhǎng)慶三年(公元823)時(shí)白居易為杭州刺史,徐凝、張祜同往較文,白居易舉徐凝屈張祜。徐凝獲解元,長(zhǎng)慶初曾至長(zhǎng)安應(yīng)試,因不善干謁,終失意而歸。于是自嘲“天下無(wú)人重布衣” 、“ 白頭游子白身歸”,這首詩(shī)應(yīng)作于同一時(shí)期。

        賞析

        該詩(shī)以“飛燕”作意象,成功運(yùn)用了對(duì)比反襯的藝術(shù)手法,首句寫景題詠意象明麗、境界高遠(yuǎn),極言簾之潔白非凡,見飛燕得寵之盛。末句言一人專寵,三十六宮盡皆失歡。“秋夜長(zhǎng)”雙關(guān),既與首句“流玉霜”相應(yīng),又言從此無(wú)春意也。

        這首詩(shī)通過趙飛燕的前后生活對(duì)比,概括了宮女的一生,年輕時(shí)憑借姿色容貌得以受寵,但最后紅顏凋落便過著凄冷的生活,老死宮中,任憑秋夜漫長(zhǎng)獨(dú)自煎熬。通過這種景色與時(shí)光的描寫烘托宮女的凄涼冷落的生活,在孤獨(dú)絕望中度過漫長(zhǎng)的歲月。以漢代唐,這是唐朝詩(shī)歌常用的借代手法,作者不露鋒芒,在平淡的話語(yǔ)間以詩(shī)借古諷今,有著婉而多諷的`藝術(shù)魅力。徐詩(shī)語(yǔ)言通俗曉暢,但卻并不代表其詩(shī)作缺少藝術(shù)加工,流于平淡,事實(shí)上他的詩(shī)歌能夠在平易的語(yǔ)言中見得波瀾,詩(shī)篇里可以見到工于余韻的高超技巧。雖用語(yǔ)淺近,卻造意新穎,飽含詩(shī)味。

        詩(shī)歌以曾以歌舞技藝贏得皇上寵愛的趙飛燕最后也因年老色衰而被打入冷宮, 度過其凄涼、寂寞難耐的漫長(zhǎng)余生。更不用說(shuō)那些眾多而普通的宮女,不僅難以得到皇上的青睞征幸而且連平時(shí)見一面都難得,等待其的只能是最后老死宮中的凄慘遭遇。“三十六宮秋夜長(zhǎng)”一句隱隱地道出了宮女們的怨恨之情以及詩(shī)人對(duì)其的同情之心,顯得頗為含蓄蘊(yùn)藉。

        “掌中舞罷簫聲絕,三十六宮秋夜長(zhǎng)”,景物描繪既富有情致,又流暢明麗,成千古傳頌的寫景名句,至今為人所稱道。此詩(shī)寫的是宮中怨情,但卻無(wú)一字議論和抒情,作者只是運(yùn)用白描的手法,描寫了“一人承寵,各院凄涼”的景象,便把宮女們深長(zhǎng)的幽怨生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái),頗為婉轉(zhuǎn)含蓄。以?shī)Z人之愛的飛燕比襯,才更見婕妤之哀。其他供電與得寵者所居之昭陽(yáng)殿形成比照,隱喻失寵與得寵,加深了詩(shī)歌的形象化。

        該詩(shī)立意新警,顯然是以漢代唐,采用曲筆手法。

      【漢宮曲_徐凝的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      漢宮詞_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      春愁曲_溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      進(jìn)太宗_徐惠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      玉華宮_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      淥水曲_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      成都曲_張籍的詩(shī)原文賞析及翻譯08-09

      折桂令·春情_徐再思的曲原文賞析及翻譯08-26

      《湘江曲》原文翻譯及賞析01-15

      采蓮曲原文翻譯及賞析12-26

      隋宮燕原文翻譯及賞析01-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色97久久久首页 | 久久久人成影片一区二区三区 | 亚洲Ⅴa制服丝袜一区二区三区 | 伊人精品久久久久中文字幕 | 日本香港一区二区三区视频 | 一级a一级a爰片免费免免久久 |