<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      岐陽原文及賞析

      時間:2021-08-20 17:11:10 古籍 我要投稿

      岐陽三首原文及賞析

        突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機。

        三秦形勝無今古,千里傳聞果是非;

        偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍。

        窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣。

        百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京。

        岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲;

        野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城!

        從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵?

        眈眈九虎護秦關,懦楚孱齊機上看。

        禹貢土田推陸海,漢家封徼盡天山。

        北風獵獵悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒。

        三十六峰長劍在,倚天仙掌惜空閑。

        譯文

        兇猛的敵騎營寨相連,天上的禽鳥也難偷飛;呼號的北風席卷大地,迷茫的天空大雪霏霏。

        號稱形勝的三秦啊,山河的險要古今未改;千里傳來的噩訊啊,怎知道究竟是真是非!

        龐大的鯨鯢是那么兇暴——似海的人群盡被吞食;毒蛇和惡狗是那么猖獗——分明像鐵山把孤城緊圍。

        就像是走到窮途的阮籍啊,我面對國難苦無良策——徒然悵望著失陷的岐陽,紛飛的悲淚濺滿了裳衣!

        號稱“百二關河”的三秦啊,如今已不見雜草縱橫;十年的戰火燃燒在這里,烽煙遮暗了舊時的秦京。

        西望著岐陽啊,全沒有半點同胞的音信;東流的隴水啊,只聽到一片慘痛的哭聲!

        荒野里,纏綿的蔓草情深意厚,在悄悄縈繞著戰士的尸骨;藍天下,慘淡的殘陽究竟為啥,卻偏偏照射著死寂的空城?

        我能夠從什么地方啊,向蒼天細細地責問——為何讓兇殘的蚩尤啊,制造這殺人的刀兵?

        遙想當年,九虎猛將們目光炯炯,凜然守衛在巍巍秦關——孱懦的齊楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!

        《禹貢》記述的土田啊,要推那“陸海”最是肥沃;漢朝當年的邊界啊,蜿蜒著伸過遙遠的天山。

        慨嘆今日,獵獵的北風呼嘯不已,悲壯的胡笳隨風遠傳;瀟瀟的渭水嗚咽難撫,河邊的.戰士尸骨正寒。

        空自有華山的三十六峰啊,仍然像長劍屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空閑!

        注釋

        公元1231年(正大八年)正月,蒙古軍圍岐陽(今陜西鳳翔),四月城破。

        從這三首詩起,以下大部分是喪亂詩。這些詩,感情真摯,言辭凄切,“悲憤從血性中流出”,因而引起了歷代詩人強烈的共鳴。清人趙翼在《題元遺山集》里說:“國家不幸詩家幸,賦到滄桑句便工!本褪侵傅倪@一類詩。

        三秦:項羽滅秦,分關內地為三,封秦降將章邯為雍王、董翳為翟王、司馬欣為塞王,號三秦。

        偃蹇(yǎn jiǎn):傲慢,高盛。

        鯨鯢(ní):大魚。此處比喻蒙古軍之暴。

        百二關河:秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人(《史記·高祖本紀·蘇林注》)。

        蒼蒼:天。

        “眈眈”句:公元1218年(金宣宗興定二年),置秦關等處九個守御史。

        “懦楚”句:以虛弱的齊國楚國比喻金王朝的衰敗。

        禹貢:《尚書》中的一篇,記敘了我國上古的疆域。

        陸海:指地勢高平、物產豐饒的地區,古代以陜西為“天下陸海之地”(《漢書·東方朔傳》)。

        徼(jiǎo):邊境,邊界。此兩句說,關中地勢如此雄壯,漢憑它擴大疆土,直至天山,而金竟不能守。

        獵獵:風聲。

        “三十六峰”句:嵩山三十六峰,可以做防堵敵人的屏障。

        仙掌:華山有仙掌峰。這兩句是說,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了。

        賞析

        《岐陽》寫于金代末年。當時金國面臨的強敵是蒙古汗國。成吉思汗于公元1219年七月成吉思汗在距離鳳翔不遠的今甘肅清水縣病死。繼承汗位的窩闊臺于1231年圍攻岐陽,四月城破,作者時任南陽縣令,聞變寫《岐陽》三首。《岐陽》即寫于公元1321年二月前后。

        創作背景

        第一首

        “突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機”。詩作一開始就渲染出一種陰冷、低沉、壓抑的氛圍:北風勁吹,強敵壓境。詩人似乎看到了生靈涂炭,百姓遭殃,也似乎更深一層看出了社稷傾危,江山難保。突騎:突人對方陣地的精銳騎兵。

        “三秦形勝無古今,千里傳聞果是非”。緊承上兩句,詩人的這種擔憂還是真的表現出來了。在一聲反問中引出了自己內心的沉郁隱痛,悲憤、沉痛、失望的心情溢于言表。

        “偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍”。這兩句是作者在得知岐陽陷落之后的設想。句中幾處地方用了比喻、夸張的手法,表現出入侵者的兇狠、殘暴、野蠻,同時也流露出元好問同情老百姓,心憂國難的思想感情。

        “窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣”。這兩句直抒胸臆,悲慨沉痛,語短情長,感人肺腑。

        第二首

        “百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京”。元好問身在南陽,卻心系失陷的岐陽,寫岐陽失陷,又回顧了十年戰亂帶來的慘狀,可謂思緒悠長!鞍怠弊智擅钿秩境鰬鸬匕禑o天日的場面。

        “岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲”。詩句從“望”字生發開去,望中已知音訊斷絕,望中如聞隴水嗚咽,望中懸想淪陷中的岐陽,從而為下面對岐陽空城的描述作了鋪墊。

        “野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城”。這兩句情感極其低沉悲痛。江淹《恨賦》:“試望平原,蔓草縈骨!痹脝栐诒驹娭屑尤搿坝星椤倍,使自在生長的野蔓草也變得靈動起來,而且還注入了感情的力度,可謂力透紙背。接下來,面對夕陽殘照的空城,作者呼天搶地,責問蒙古軍屠城罪行。人們讀后,不禁一陲魂顫。

        “從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵”。如果說上一句的質問還比較籠統,這一句的質問就落到實處了。詩人責問上蒼,痛恨蚩尤,表現出對黎民百姓的深切同情和對慘無人道戰爭的極端憎恨。

        第三首

        “眈眈九虎護秦關,懦楚孱齊機上看”。面對積弱不振的現狀,詩人痛苦地反思過去,回顧歷史,希望從中找出重振國家的良方妙策。

        “禹貢土田推陸海,漢家封徼盡天山”。這兩句和前兩句都是描述金朝全盛時的景況。詩人有好幾處運用典故,意在說明往日的繁盛與強大。

        “北風獵獵悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒”。獵獵是風吹的聲音,瀟瀟是水流的聲音,詩人連用兩個象聲詞,極其形象生動地寫出了岐陽城的荒涼與冷清,與往日的繁盛熱鬧人聲鼎沸的景象形成強烈對比。

        “三十六峰長劍在,倚天仙掌惜空閑”。全詩在悲愴的抒寫中,陡然引入了對險峻華山的描繪,頗能讓人產生幾分突兀之感,其實這樣寫不僅是慨嘆由于人為的防備不足,使險要的山川、天然的屏障沒有起到應有的作用,而且也隱含著元好問憤憤不平的書生意氣。宋玉《大言賦》有“長劍耿耿倚天外”之句,元好問在本詩中以倚天長劍比喻險峻的華山。意在提醒金朝統治者要加強防務,可謂在沉痛中見警策。

        元好問

        元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時期著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。

      【岐陽三首原文及賞析】相關文章:

      晚泊潯陽望廬山原文及賞析07-20

      晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析01-01

      《塞鴻秋·潯陽即景》原文、翻譯及賞析01-30

      還原文及賞析01-19

      月夜原文及賞析01-18

      木瓜原文及賞析01-18

      遠游原文及賞析01-18

      清明原文及賞析12-26

      瑤池原文及賞析12-23

      佳人原文及賞析12-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲AV日韩AV鸥美在线观看 | 日本三级香港三级乳网址 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 中文字幕三级免费片 | 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 亚洲日本一区二区三区不乱码 |