<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      虞美人·春山拂拂橫秋原文及賞析

      時間:2021-09-22 09:20:14 古籍 我要投稿

      虞美人·春山拂拂橫秋原文及賞析

        虞美人·春山拂拂橫秋

        馮延巳〔五代〕

        春風拂拂橫秋水,掩映遙相對。只知長作碧窗期,誰信東風吹散彩云飛。

        銀屏夢與飛鸞遠,只有珠簾卷。楊花零落月溶溶,塵掩玉箏弦柱畫堂空。

        譯文

        春風拂拂,相愛的男女頻送秋波。無限情盼,盡在不言之中。只是從今往后只能在窗前盼望你的歸來,東風惡,歡情薄,彩云亂飛,從此各奔東西。曾經的愛情仿似像大夢一場,留下的只有珠簾卷起。楊花漸漸零落,飛得滿東都是濛濛的一片,月色明亮皎潔,灑在庭東里。當初共彈的玉箏弦柱,現在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒有人去動它。

        注釋

        拂拂:微風吹動的樣子。橫秋水:指男女之間頻送秋波。碧窗:碧綠色的`紗窗。這里代指男女歡會處。東風:比喻破壞男女愛情的惡勢力。彩云:代指主人公所鐘情的人。溶溶:形容月光蕩漾。

        賞析

        全詞以回憶美好的愛情生活開始。在拂拂的春風里,一對情侶頻送秋波。無限情意,盡在不言之中。“秋水”“相對”,此處比喻墜入愛河的男女眼波頻送。由甜蜜的回憶而急轉,感情突變,用了“只知”、“誰信”的轉折語。把沉湎于甜美愛情生活中的回憶一下子拉回到現實之中。一心一意希望能相敬相愛,自首偕老,想不到“東風惡,歡情薄,彩云亂飛,現在竟然各奔東西。

        詞的下片,借著上片末句的情勢,作者將過眼煙云似的愛情生活的悲哀之情一抒到底。“銀屏夢與飛鸞遠”以下幾句。就寫當初鸞風和鳴式的愛情生活現在不過像夢一樣空虛,留下的只有珠簾卷起,畫堂空空。當初夫彈妻和的玉箏弦柱,現在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒有人去動它,甚至連拂去塵土的念頭都不曾有過。全詞所表現的感情。從“歡情”到“實情”,如同瀑布一樣,一落千丈,順流而下,一去而不復返。

        馮延巳

        馮延巳(903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

      【虞美人·春山拂拂橫秋原文及賞析】相關文章:

      蝶戀花·北斗秋橫云髻影原文及賞析10-18

      水調歌頭·江上春山遠原文及賞析07-16

      水調歌頭·江上春山遠原文翻譯及賞析08-16

      天凈沙·秋原文及賞析08-16

      《天凈沙·秋》原文及賞析08-16

      秋懷原文及賞析12-20

      天凈沙·春原文及賞析07-19

      春怨原文及賞析12-22

      滿江紅·齊山繡春臺原文及賞析08-16

      《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲iaⅴ综合在线欧美一区 | 中文字幕永久在线中文免费 | 亚州Av片在线劲爆看 | 伊人亚洲福利一区二区三区 | 亚洲免费在线观看 | 色9月婷婷A级 |