<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      古塞下曲原文及賞析

      時間:2021-10-15 10:39:13 古籍 我要投稿

      古塞下曲原文及賞析

        原文:

        行人朝走馬,直指薊城傍。

        薊城通漠北,萬里別吾鄉。

        海上千烽火,沙中百戰場。

        軍書發上郡,春色度河陽。

        裊裊漢宮柳,青青胡地桑。

        琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。

        譯文

        遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊。薊城北通大漠,我萬里辭別故鄉。大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中,曾是千百年來的.戰場。軍書急迫,發至上郡,春色青青,越過了中州河陽。長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區的桑條依然顏色青青,琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,令人肝腸寸斷。

        注釋

        ⑴薊:州名,治所在今天津薊縣。

        ⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區。

        ⑶海上:瀚海之上,沙漠上。

        ⑷河陽:今河南孟縣。

        ⑸出塞曲:漢李延年造,曲調悲切。

        鑒賞

        “塞下曲”,唐代樂府題,多寫邊塞之事。此篇乃仿古之作,故稱“古塞下曲”。

        “行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。”此詩前四句寫萬里辭家,遠赴邊塞。早晨騎馬出發,直指薊城,行程匆匆,字里行間透射出一股豪氣。

        “海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。”中間四句寫邊地見聞。“海上”“沙中”呼應“漠北”。“軍書”“春色”,本為靜物,加以“發”“度”二字,頓變鮮活,急切迅疾,氣勢飛動。一寫戰事,一寫時節,一寫邊關,一寫中原,剛健明快。

        “裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。”最后四句一寫色,一寫聲,顏色清麗,聲調凄惻,先喜后悲,更顯其悲。

        通觀全篇,格調蒼涼,既有一點悲,又有一點壯,誠為《河岳英靈集》所評:“發調既清,修辭亦秀”,“足可歔欷,震蕩心神。”

      【古塞下曲原文及賞析】相關文章:

      塞下曲原文翻譯及賞析01-11

      塞下曲原文翻譯及賞析(15篇)01-11

      塞下曲原文翻譯及賞析15篇01-11

      《古別離》原文翻譯及賞析01-02

      塞下曲·秋風夜渡河原文翻譯及賞析01-12

      塞下曲原文翻譯及賞析集錦15篇01-11

      塞下曲原文翻譯及賞析精選15篇01-11

      古朗月行原文及賞析11-25

      《古別離》原文翻譯及賞析4篇01-02

      和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析01-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美精品一区二区三区免费 | 中文成人免费久久久 | 一本在线视频观看免费 | 最新欧美国产91麻豆免费观看 | 亚洲成a人片在线观看国 | 一区二区三区在线|欧黑人 亚洲第一国产综合 |