<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      金陵圖原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2022-08-04 19:27:56 古籍 我要投稿

      金陵圖原文翻譯及賞析(精選2篇)

      金陵圖原文翻譯及賞析1

        原文:

        金陵圖

        朝代:唐朝

        作者:韋莊

        誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。

        君看六幅南朝事,老木寒云滿故城。

        譯文及注釋:

        韻譯

        江上春雨霏霏岸邊青草離離,

        六朝往事如夢只剩春鳥悲啼。

        最無情的還是臺(tái)城外的垂柳,

        依舊輕煙般地籠罩十里長堤。

        注解

        1、六朝:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳。

        2、臺(tái)城:也稱苑城,在南京玄武湖邊,原為六朝時(shí)城墻。

        賞析:

        這是一首題畫之作,詩人看了六幅描寫南朝史事的彩繪,有感于心,揮筆題下了這首詩。

        畫家是什么人,已不可考。他畫的是南朝六代(東吳、東晉、宋、齊、梁、陳)的故事,因?yàn)榱ǘ加诮鹆辍_@位畫家并沒有為南朝統(tǒng)治者粉飾升平,而是寫出它的凄涼衰敗。他在畫面繪出許多老木寒云,繪出危城破堞,使人看到三百年間的金陵,并非什么郁郁蔥蔥的帝王之州,倒是使人產(chǎn)生傷感的古城。這真是不同于一般的歷史組畫。

        比韋莊略早些時(shí)的詩人高蟾寫過一首《金陵晚望》:

        “曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

        世間無限丹青手,一片傷心畫不成。”

        結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機(jī)四伏,無可挽回地正在走向總崩潰的末日,他為此感到苦惱,而又無能為力。他把這種潛在的危機(jī)歸結(jié)為“一片傷心”;而這“一片傷心”,在一般畫家筆下是無法表達(dá)出來的。

        韋莊顯然是讀過高蟾這首《金陵晚望》的。當(dāng)他看了這六幅南朝故事的彩繪之后,高蟾“一片傷心畫不成”的詩句,似乎又從記憶中浮現(xiàn)。“真?zhèn)是畫不成么?”你看這六幅南朝故事,不是已把“一片傷心”畫出來了嗎!于是他就提起筆來,好象針對(duì)高蟾反駁道:

        “誰謂傷心畫不成?畫人心逐世人情。”為什么就畫不成社會(huì)的`“一片傷心”呢?只是因?yàn)橐话愕漠嫾抑幌胗鲜廊说挠顾仔睦恚瑢Hギ嬓┓埏椛降臇|西,而不愿意反映社會(huì)的真實(shí)面貌罷了。

        詩人在否定了“傷心畫不成”的說法后,舉出了一個(gè)出色的例證來:“君看六幅南朝事,老木寒云滿故城。”請看這幅《金陵圖》吧,畫面上古木枯凋,寒云籠罩,一片凄清荒涼。南朝六個(gè)小朝廷,哪一個(gè)不是昏庸無道,最后向敵人投降而結(jié)束了它們的短命歷史的?這就是三百年間金陵慘淡現(xiàn)實(shí)的真實(shí)寫照。

        將高蟾的《金陵晚望》和本篇作一比較,頗耐人尋味。一個(gè)感嘆“一片傷心畫不成”,一個(gè)反駁說,現(xiàn)在不是畫出來了么!其實(shí),二人都是借六朝舊事抒發(fā)對(duì)晚唐現(xiàn)實(shí)的深憂,在藝術(shù)上有異曲同工之妙。

      金陵圖原文翻譯及賞析2

        原文:

        誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。

        君看六幅南朝事,老木寒云滿故城。

        譯文

        誰說畫不出六朝古都的傷心事,只不過是那些畫家為了迎合當(dāng)權(quán)者的心態(tài)而不畫傷心圖而已。

        你看這六幅描摹南朝往事的畫中,枯老的樹木和寒涼的云朵充滿了整個(gè)金陵城。

        注釋

        ⑴金陵:古地名,即今江蘇南京及江寧等地,為六朝故都。

        ⑵逐:隨,跟隨。《玉篇》:“逐,從也。”這里可作迎合解。

        ⑶老木:枯老的樹木。’

        賞析:

        賞析

        這是一首題畫之作,詩人看了六幅描寫南朝史事的彩繪,有感于心,揮筆題下了這首詩。

        畫家是什么人,已不可考。他畫的是南朝六代(東吳、東晉、宋、齊、梁、陳)的故事,因?yàn)榱ǘ加诮鹆辍_@位畫家并沒有為南朝統(tǒng)治者粉飾升平,而是寫出它的凄涼衰敗。他在畫面繪出許多老木寒云,繪出危城破堞,使人看到三百年間的金陵,并非什么郁郁蔥蔥的帝王之州,倒是使人產(chǎn)生傷感的古城。這真是不同于一般的歷史組畫。

        比韋莊略早些時(shí)的詩人高蟾寫過一首《金陵晚望》:

        “曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

        世間無限丹青手,一片傷心畫不成。”

        結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機(jī)四伏,無可挽回地正在走向總崩潰的末日,他為此感到苦惱,而又無能為力。他把這種潛在的危機(jī)歸結(jié)為“一片傷心”;而這“一片傷心”,在一般畫家筆下是無法表達(dá)出來的。

        韋莊顯然是讀過高蟾這首《金陵晚望》的。當(dāng)他看了這六幅南朝故事的彩繪之后,高蟾“一片傷心畫不成”的詩句,似乎又從記憶中浮現(xiàn)。“真?zhèn)是畫不成么?”你看這六幅南朝故事,不是已把“一片傷心”畫出來了嗎!于是他就提起筆來,好象針對(duì)高蟾反駁道:

        “誰謂傷心畫不成?畫人心逐世人情。”為什么就畫不成社會(huì)的“一片傷心”呢?只是因?yàn)橐话愕漠嫾抑幌胗鲜廊说挠顾仔睦恚瑢Hギ嬓┓埏椛降臇|西,而不愿意反映社會(huì)的真實(shí)面貌罷了。

        詩人在否定了“傷心畫不成”的說法后,舉出了一個(gè)出色的例證來:“君看六幅南朝事,老木寒云滿故城。”請看這幅《金陵圖》吧,畫面上古木枯凋,寒云籠罩,一片凄清荒涼。南朝六個(gè)小朝廷,哪一個(gè)不是昏庸無道,最后向敵人投降而結(jié)束了它們的短命歷史的?這就是三百年間金陵慘淡現(xiàn)實(shí)的真實(shí)寫照。

        將高蟾的《金陵晚望》和本篇作一比較,頗耐人尋味。一個(gè)感嘆“一片傷心畫不成”,一個(gè)反駁說,現(xiàn)在不是畫出來了么!其實(shí),二人都是借六朝舊事抒發(fā)對(duì)晚唐現(xiàn)實(shí)的深憂,在藝術(shù)上有異曲同工之妙。

      【金陵圖原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      金陵圖原文,翻譯,賞析09-23

      金陵圖原文翻譯及賞析01-27

      《金陵圖》原文及翻譯賞析05-19

      金陵圖原文翻譯及賞析2篇02-19

      金陵圖原文,翻譯,賞析2篇03-05

      金陵圖原文翻譯及賞析(2篇)04-15

      金陵圖原文,翻譯,賞析(2篇)07-31

      金陵圖原文及賞析08-17

      金陵圖原文翻譯及賞析集合2篇07-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一区二区三区欧美视频 | 亚洲中文字字幕在线乱码 | 在线播放免费人成视频观 | 亚洲一区二区三区国产精品 | 日本按摩高潮s级中文片 | 日本一区二区三区在线播放不卡 |