<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      竹石原文及翻譯賞析

      時(shí)間:2023-03-10 17:55:11 古籍 我要投稿

      竹石原文及翻譯賞析

      竹石原文及翻譯賞析1

        咬定青山不放松,立根原在破巖中。

        千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。

        古詩簡介

        《竹石》是清代畫家鄭燮創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是一首詠竹詩。詩人所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內(nèi)在精神。開頭一個(gè)“咬”字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達(dá)了勁竹的剛毅性格。再以“不放松”來補(bǔ)足“咬”字,勁竹的個(gè)性特征表露無遺。次句中的“破巖”更襯托出勁竹生命力的頑強(qiáng)。后二句再進(jìn)一層寫惡劣的客觀環(huán)境對勁竹的磨練與考驗(yàn)。不管風(fēng)吹雨打,任憑霜寒雪凍,蒼翠的青竹仍然“堅(jiān)勁”,傲然挺立。“千磨萬擊”、“東南西北風(fēng)”,極言考驗(yàn)之嚴(yán)酷。這首詩借物喻人,作者通過詠頌立根破巖中的勁竹,含蓄地表達(dá)了自己絕不隨波逐流的高尚的思想情操。全詩語言質(zhì)樸,寓意深刻。

        翻譯/譯文

        緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。

        千磨萬擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮東西南北風(fēng)。

        注釋

        咬定:咬緊

        立根:扎根。破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

        千磨萬擊:指無數(shù)的磨難和打擊。堅(jiān)韌:堅(jiān)強(qiáng)有力。

        任:任憑,無論,不管。爾:你

        賞析/鑒賞

        這首詩是一首題畫詩,題于作者鄭板橋自己的《竹石圖》上。這首詩在贊美巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng)中,隱寓了作者藐視俗見的剛勁風(fēng)骨。

        詩的第一句:“咬定青山不放松”,首先把一個(gè)挺立峭拔的、牢牢把握著青

        山巖縫的翠竹形象展現(xiàn)在了讀者面前。一個(gè)“咬”字使竹人格化。”咬”是一個(gè)主動(dòng)的,需要付出力量的動(dòng)作。它不僅寫出了翠竹緊緊附著青山的情景,更表現(xiàn)出了竹子那種不畏艱辛,與大自然抗?fàn)帲B強(qiáng)生存的精神。緊承上句,第二句“立根原在破巖中”道出了翠竹能傲然挺拔于青山之上的基礎(chǔ)是它深深扎根在破裂的巖石之中。在作者鄭板橋詩、畫中的'竹又往往與“石”是分不開的。有時(shí)侯,石構(gòu)成竹的對立面,如“畫根竹枝插塊石,石比竹枝高一尺,雖然一尺讓它高,年來看我掀天力”;有時(shí)候石成為竹的背景,如”秋風(fēng)昨夜渡瀟湘,觸石穿林慣作狂;惟有竹枝渾不怕,挺然相斗一千場”。在這首詩里,竹石則形成了一個(gè)渾然的整體,無石竹不挺,無竹山不青。這兩句詩也說明了一個(gè)簡單而深刻的哲理:根基深力量才強(qiáng)。

        有了前兩句的鋪墊,很自然地引出了下面兩句:“千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”。這首詩里竹有個(gè)特點(diǎn),它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是巖竹,是風(fēng)竹。在作者鄭板橋的詩畫中,竹往往是高尚品行和頑強(qiáng)意志的象征,而風(fēng)則往往是惡勢力的代表,如前面提到的“秋風(fēng)昨夜渡瀟湘”這幾句,又如:“一陣狂風(fēng)倒卷來,竹枝翻回向天開。掃云掃霧真吾事,豈屑區(qū)區(qū)掃地埃。”在這首詩中同樣竹子經(jīng)受著“東西南北風(fēng)”一年四季的千磨萬擊。但是由于它深深扎根于巖石之中而仍巋然不動(dòng),堅(jiān)韌剛勁。什么樣的風(fēng)都對它無可奈何。詩人用”千”、“萬”兩字寫出了竹子那種堅(jiān)韌無畏、從容自信的神態(tài),可以說全詩的意境至此頓然而出。這時(shí)挺立在我們面前的已不再是幾桿普通的竹子了,我們感受到的已是一種頑強(qiáng)不息的生命力,一種堅(jiān)韌不拔的意志力,而這一切又都蘊(yùn)涵在那蕭蕭風(fēng)竹之中。

        詩中的竹實(shí)際上也是作者鄭板橋高尚人格的化身,在生活中,詩人正是這樣一種與下層百姓有著較密切的聯(lián)系,嫉惡如仇、不畏權(quán)貴的巖竹。作者鄭板橋的題畫詩如同其畫一樣有著很強(qiáng)的立體感,可作畫來欣賞。這首詩正是這樣,無論是竹還是石在詩人筆下都形象鮮明,若在眼前。那沒有實(shí)體的風(fēng)也被描繪得如同拂面而過一樣。但詩人追求的并不僅在外在的形似,而是在每一根瘦硬的巖竹中灌注了自己的理想,融進(jìn)了自己的人格,從而使這竹石透露出一種畜外的深意和內(nèi)在的神韻。

        這是一首借物喻人、托物言志的詩,也是一首詠物詩。這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。全詩語言簡易明快,執(zhí)著有力。

      竹石原文及翻譯賞析2

        原文:

        咬定青山不放松,立根原在破巖中。

        千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。(堅(jiān)一作:韌)

        譯文竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。

        經(jīng)歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會(huì)依然堅(jiān)韌挺拔。

        注釋

        ①竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

        ②咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。

        ③立根:扎根,生根。

        ④原:本來,原本,原來。

        ⑤破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

        ⑥磨:折磨,挫折,磨煉。

        ⑦擊:打擊。

        ⑧堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。

        ⑨任:任憑,無論,不管。

        ⑩爾:你。

        譯文

        緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。

        千磨萬擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮東西南北風(fēng)。

        注釋

        咬定:咬緊

        立根:扎根。破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

        千磨萬擊:指無數(shù)的磨難和打擊。堅(jiān)韌:堅(jiān)強(qiáng)有力。

        任:任憑,無論,不管。爾:你。

        賞析

        這首詩是一首題畫詩,題于作者鄭板橋自己的《竹石圖》上。這首詩在贊美巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng)中,隱寓了作者藐視俗見的剛勁風(fēng)骨。

        詩的第一句:“咬定青山不放松”,首先把一個(gè)挺立峭拔的、牢牢把握著青山巖縫的翠竹形象展現(xiàn)在了讀者面前。一個(gè)“咬”字使竹人格化。”咬”是一個(gè)主動(dòng)的,需要付出力量的動(dòng)作。它不僅寫出了翠竹緊緊附著青山的情景,更表現(xiàn)出了竹子那種不畏艱辛,與大自然抗?fàn)帲B強(qiáng)生存的精神。緊承上句,第二句“立根原在破巖中”道出了翠竹能傲然挺拔于青山之上的基礎(chǔ)是它深深扎根在破裂的巖石之中。在作者鄭板橋詩、畫中的竹又往往與“石”是分不開的。有時(shí)侯,石構(gòu)成竹的對立面,如“畫根竹枝插塊石,石比竹枝高一尺,雖然一尺讓它高,年來看我掀天力”;有時(shí)候石成為竹的背景,如”秋風(fēng)昨夜渡瀟湘,觸石穿林慣作狂;惟有竹枝渾不怕,挺然相斗一千場”。在這首詩里,竹石則形成了一個(gè)渾然的整體,無石竹不挺,無竹山不青。這兩句詩也說明了一個(gè)簡單而深刻的哲理:根基深力量才強(qiáng)。

        有了前兩句的鋪墊,很自然地引出了下面兩句:“千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”。這首詩里竹有個(gè)特點(diǎn),它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是巖竹,是風(fēng)竹。在作者鄭板橋的詩畫中,竹往往是高尚品行和頑強(qiáng)意志的象征,而風(fēng)則往往是惡勢力的代表,如前面提到的“秋風(fēng)昨夜渡瀟湘”這幾句,又如:“一陣狂風(fēng)倒卷來,竹枝翻回向天開。掃云掃霧真吾事,豈屑區(qū)區(qū)掃地埃。”在這首詩中同樣竹子經(jīng)受著“東西南北風(fēng)”一年四季的千磨萬擊。但是由于它深深扎根于巖石之中而仍巋然不動(dòng),堅(jiān)韌剛勁。什么樣的風(fēng)都對它無可奈何。詩人用”千”、“萬”兩字寫出了竹子那種堅(jiān)韌無畏、從容自信的神態(tài),可以說全詩的意境至此頓然而出。這時(shí)挺立在我們面前的已不再是幾桿普通的竹子了,我們感受到的已是一種頑強(qiáng)不息的生命力,一種堅(jiān)韌不拔的意志力,而這一切又都蘊(yùn)涵在那蕭蕭風(fēng)竹之中。

        詩中的.竹實(shí)際上也是作者鄭板橋高尚人格的化身,在生活中,詩人正是這樣一種與下層百姓有著較密切的聯(lián)系,嫉惡如仇、不畏權(quán)貴的巖竹。作者鄭板橋的題畫詩如同其畫一樣有著很強(qiáng)的立體感,可作畫來欣賞。這首詩正是這樣,無論是竹還是石在詩人筆下都形象鮮明,若在眼前。那沒有實(shí)體的風(fēng)也被描繪得如同拂面而過一樣。但詩人追求的并不僅在外在的形似,而是在每一根瘦硬的巖竹中灌注了自己的理想,融進(jìn)了自己的人格,從而使這竹石透露出一種畜外的深意和內(nèi)在的神韻。

        這是一首借物喻人、托物言志的詩,也是一首詠物詩。這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。全詩語言簡易明快,執(zhí)著有力。

      【竹石原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《竹石》原文及翻譯賞析03-23

      《竹石》原文翻譯及賞析大全11-30

      題竹石牧牛原文翻譯及賞析07-16

      《竹石》翻譯賞析02-18

      竹石翻譯和原文03-23

      《竹石》鄭板橋(鄭燮)原文注釋翻譯的賞析02-16

      竹石原文、翻譯及賞析07-01

      竹石原文翻譯及賞析06-04

      竹石原文翻譯及賞析10-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩欧洲在线高清一区 | 亚洲视频在线精品 | 日韩亚洲经典视频在线观看 | 亚洲精品国产精品乱码不卡√ | 日本乱人片一区二区三区 | 亚洲人成在线亚洲人成在线 |