<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      詠雨原文及賞析

      時間:2023-08-06 14:21:25 古籍 我要投稿

      (通用)詠雨原文及賞析

        原文:

        罩云飄遠岫,噴雨泛長河。

        低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。

        泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。

        濛柳添絲密,含吹織空羅。

        譯文

        籠罩在天空中的烏云飄去遠處的峰巒,大雨傾盆而下,河水上漲。

        烏云低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒滿了山的曲折處。

        一串串雨滴落下,又如珍珠般結在樹葉上;大雨在如鏡的湖面上泛起了一陣陣漣漪。

        柳絲在雨氣中一片迷濛,連綿的大雨如簾,風吹雨絲在空中織起了一片片羅幕。

        注釋

        罩云:的意思就是籠罩在天空中的烏云。

        遠岫:是指遠處的峰巒。

        噴雨:噴下雨。

        嶺腹:即半山腰。

        斜足:斜腳。

        巖阿:是指山的曲折處。

        泫叢:一串串下滴的水珠。

        締葉:雨滴結在樹葉上。

        起溜:是指河水泛起了一陣陣漣漪。

        含吹:這兩個字是唐代才有的詞,見于唐代的詩文中,它的本意就是“風吹”。

        賞析:

        通過筆者的講解,我想大家可以發現,唐太宗寫的這首詩,每一句就如一段動畫,而整首詩又構成了一幅遠近景色結合的動態的“山雨飄灑圖”。各位讀者可以看看本文所配的圖片,這張圖片用“珠締葉”三個字就說明了,而“泫叢(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的動態景象卻看不到。換一句話說,筆者所找到的這張圖片只是“泫叢珠締葉”這個動畫片中的一個畫面。

        這首詩還有一個寫作特點是每句都包含了一個動詞的片語,這些片語是 罩云、噴雨、低飛、斜足、泫從、起溜、濛柳、含吹。這八個詞把雨寫活了,就好像是施雨龍王、推云童子、布風婆婆等天神在天上操控的那樣,F在有些人不相信有神的存在,認為下雨是自然現象,其實就筆者個人在很淺的層次上所見,所謂的“自然”其實是不存在的,神在控制著一切。請各位讀者權且相信有施雨龍王、推云童子、布風婆婆等天神的存在,并重新讀一下這首詩,可能您會發現對詩的意境的理解和您剛開始讀的時候不一樣了。也許您會發現,萬事萬物在唐太宗的筆下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韻通過詩的形式描寫出來了。

      【詠雨原文及賞析】相關文章:

      詠雨原文及賞析01-30

      詠雨原文及賞析02-18

      詠雨原文翻譯及賞析02-07

      詠雨原文、翻譯及賞析03-16

      詠雨原文,翻譯,賞析09-23

      詠雨原文翻譯及賞析03-26

      【優】詠雨原文及賞析07-12

      [集合]詠雨原文及賞析07-21

      《詠雨》原文、翻譯及賞析05-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产精品视频中文字幕 | 亚洲无线乱码字幕观看 | 日本免费人成网站在线观看 | 亚洲精品伊人久久久大香 | 中文字幕亚洲国产精品 | 亚洲人成网最新在线 |