<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      出塞原文及賞析

      時間:2023-08-23 07:16:23 古籍 我要投稿

      出塞原文及賞析(通用)

        原文:

        騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。

        城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。

        譯文

        將軍剛剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰斗結束后戰場上剩下凄涼的月色。

        城頭上的戰鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。

        注釋

        騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。

        沙場:指戰場。

        震:響。

        賞析:

        第一句“騮馬新跨白玉鞍”。騮馬,長有黑鬣的紅馬,指駿馬。新,剛剛。白玉鞍,裝飾有白玉的馬鞍。這句的順序為“新跨白玉鞍騮馬”,說將士們飛身跨上配有白玉鞍的戰馬。寫戰前充分準備,將士們英姿勃勃,對戰斗勝利充滿信心。

        第二句“戰罷沙場月色寒”。沙場,原指沙漠地帶,后指戰場。寒,冷,凄冷。意思說:一場激戰結束了,戰場上的月色顯得十分凄冷。作者沒有直接去寫戰斗經過,由準備出戰,一下寫到戰斗結束。那么,仗打得怎么樣呢?用戰場上“月色寒”三字作了含蓄的表示。它不僅指夜晚天冷,連月光也寒氣逼人,還指月光映照下的戰場尸橫遍野,血跡斑斑,給人凄冷的感覺。說明戰斗非常激烈、殘酷。

        三、四句“城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干”。鐵鼓,用鐵皮箍著的戰鼓,結實聲壯。猶,還。匣,刀鞘。金刀,鋼刀,古時泛指金屬為金。意思說:戰斗雖然結束了,但城頭上催戰的鐵鼓,仿佛還在耳邊震響;將士們不由地抽出鞘里的鋼刀,鋼刀上的血跡還沒有干。這兩句寫戰斗回顧,說戰斗剛結束不久,將士們余興未盡,戰斗情緒還是那么高昂,心里抑制不住勝利的喜悅。這兩句寫得非常形象生動,使人也如同聽到戰場震天動地的鼓聲,想見將士們拭看鋼刀的情景,有身臨其境之感。

        這首詩抒寫自信、進取、開拓為特征的傳統尚武精神,風格剛健、清新。詩人描寫戰爭的勝利,不在于字面,而在于構成一種氣氛。詩歌選取戰斗生活的一個片段,以“騮馬”“沙場”“鐵鼓”“金刀”等戰爭意象串成一系列戰斗生活的畫面,戰斗的激烈與戰場的肅殺盡在其中。詩頭“新跨”一詞將戰士風風火火、迎接戰斗的激情表達得淋漓盡致,而詩尾以“血未干”這樣一幅看似血腥的場景描寫戰士的內心——熱血并未因為戰斗的結束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動地表現出戰士的颯爽英姿和激昂振奮的風貌。

        作者在這首詩中抓住戰斗剛剛結束的場面加以描寫,塑造了一個英姿颯爽、勇猛善戰的將軍形象,熱情地歌頌了將士們為國殺敵立功的勇敢精神。

        詩人描寫勝利,不在于字面,而在于構成一種氣氛。把戰士的颯爽英姿,激昂振奮的風貌寫了出來。

      【出塞原文及賞析】相關文章:

      出塞原文及賞析12-22

      《出塞》原文及賞析11-30

      出塞原文及賞析10-08

      蝶戀花·出塞原文及賞析01-11

      出塞原文,翻譯,賞析05-17

      出塞詞原文及賞析11-30

      出塞原文翻譯及賞析04-05

      【推薦】出塞原文及賞析07-13

      出塞原文及賞析(優)07-11

      (推薦)出塞原文及賞析08-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产AV一区二区三区四区 | 午夜女人天堂在线观看 | 亚洲va成高清在线播放人 | 一级似看大片中文字母 | 在线国产精品一区二区 | 中文字幕亚洲欧美 |