<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      釋惠崇《訪楊云卿淮上別墅》譯文及鑒賞

      時間:2024-03-30 11:42:20 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      釋惠崇《訪楊云卿淮上別墅》譯文及鑒賞

        《訪楊云卿淮上別墅》

        宋代:釋惠崇

        地近得頻到,相攜向野亭。

        河分岡勢斷,春入燒痕青。

        望久人收釣,吟余鶴振翎。

        不愁歸路晚,明月上前汀。、

        《訪楊云卿淮上別墅》譯文

        因為住的近,所以我經常去到淮河邊別墅;今天我與主人一起到郊野的小亭,瀏覽早春的風光。

        淮水從中間流過,把連綿的岡巒隔斷;春風吹過,野地里的燒痕已經是一片綠色蔥蒼。

        我們久久地眺望,淮水邊垂釣的人已經收釣回家;吟罷詩句,水邊的白鶴也振翅遠翔。

        不用擔心回去太晚,路上太暗,一輪明月已經升起,把水邊的平地灑滿了清光。

        《訪楊云卿淮上別墅》注釋

        楊云卿:生平不詳。

        淮上:淮河邊。

        別業(yè):即別墅,住宅,府邸。

        野亭:郊野的小亭子。

        燒痕:火燒的痕跡。農民在冬天常放火燒野草以肥田。

        吟余:吟罷。

        振翎:抖動羽毛。翎,鳥翅和尾上的長而硬的羽毛。

        汀:水邊平地。

        《訪楊云卿淮上別墅》賞析

        這首詩描寫了詩人與好友楊云卿相攜游攬野亭時的所見所聞,表達詩人對野亭附近優(yōu)美的景色的贊美之情,同時又通過“漁人垂釣”、“白鶴振翎”的描寫,抒發(fā)了詩人悠然自得的心境。

        楊云卿不知何許人,看來與惠崇關系很密切,所以這首記游詩,在寫楊家別墅外所見到的景物外,還流露出與主人深切的情誼與共同的情趣。

        詩真正寫淮上別墅的只有首句“地近得頻到”。因為楊家與自己的住所很近,所以常常去拜訪,與楊云卿很熟。因為“得頻到”,所以對楊家別墅已不用再游覽,主人既然是知交,時逢春天,兩人便一起出門去踏青了——“相攜向野亭”。

        以下一聯(lián),寫野亭中所見的景色。郊外山坡起伏,淮水從中穿流而過,似乎把山坡一分為二,四周的原野,農民放火燒冬留下的焦痕上,又長出了嫩綠的青草。這一聯(lián),出句給人以空曠的感覺,對句由燒痕之青而呈現(xiàn)春色,寫得細致入微。“入”字錘煉工穩(wěn),描寫的意境,很容易使人想到白居易“野火燒不盡,春風吹又生”這一名句。惠崇是著名的畫家,他的詩很注意色彩及布局,清賀裳《載酒園詩話》說他的詩“不唯語工,兼多畫意”,這一聯(lián)正體現(xiàn)了這一特色。

        下半段轉而寫情,表達對眼前景色的迷戀,但仍然通過寫景來表達。詩說自己與楊云卿站在亭上,望著淮河,被春景所陶醉,忘記了時光的流逝,只見到河邊垂釣的人收拾了釣竿回去了;水邊的白鶴,也在他們吟罷詩句后,振翅遠飛。

        漁人回去,白鶴飛走,都暗示天色已晚,到了應該返歸的時候了,但詩人仍然意猶未盡,指出用不著發(fā)愁擔心天晚難行,一輪明月,正悄悄升起,月光已經灑在河前的平坡上了。這樣寫,使詩充滿閑情逸趣,詩人此番出游的悠然愜意,也通過不急于回去表白出來。而月光升起,郊野又呈現(xiàn)另一番景色,讀者自可通過想象來體會,詩的底蘊便擴大了。

        惠崇之詩,在宋初“九僧”中最負聲名。這首詩寫出了游興的濃厚,情態(tài)的閑適,景物的關好,且吐詞屬語,淺近自然,而有情致,頗見藝術才華。

        《訪楊云卿淮上別墅》作者介紹

        釋惠崇,(?~一〇一七),淮南(今江蘇揚州)人(《清波雜志》卷一一),一作建陽(今屬福建)人(《圖繪寶鑒》卷三)。九僧之一,善詩,工畫(《清波雜志》卷一一)。真宗天禧元年卒。今錄詩十四首。

        「釋惠崇《訪楊云卿淮上別墅》譯文及鑒賞」

      【釋惠崇《訪楊云卿淮上別墅》譯文及鑒賞】相關文章:

      《惠崇春江晚景》譯文與鑒賞01-26

      (推薦)《惠崇春江晚景》譯文與鑒賞03-25

      《訪落》注釋譯文鑒賞09-24

      蘇軾《惠崇春江晚景》原文鑒賞01-24

      《淮上與友人別》鑒賞試題及答案07-25

      《谷口書齋寄楊補闕》鑒賞及譯文07-28

      王和卿《驀山溪·閨情》譯文及鑒賞07-18

      王和卿《驀山溪·閨情》譯文及鑒賞03-26

      《淮上遇便風》原文譯文及賞析10-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看亚洲精品国产福利片 | 午夜国产理论片中文飘花 | 亚洲视频精品在线 | 中文AV高清不卡在线 | 中文字字幕乱码在线观看精品 | 亚洲国产日韩人妖另类 |