<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《陽春曲題情》原文、譯文及賞析

      時間:2024-07-05 08:16:48 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《陽春曲題情》原文、譯文及賞析

      《陽春曲題情》原文、譯文及賞析1

        《陽春曲題情》

        中呂

        輕拈斑管書心事。細析銀箋寫恨詞,可憐不慣害相思。則被個肯字兒,迤逗我許多時。

        從來好事天生儉,自古瓜兒苦后甜。你娘催逼緊拘鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。

        笑將紅袖遮銀燭,不放才郎夜看書,相儇相抱取歡娛。止不過迭應舉,及第待何如?

        【譯文及注釋】

        1、斑管:有斑紋的竹子做成的毛筆。

        2、銀箋:潔白的信箋。恨詞:抒寫離愁別恨的話。

        3、迤(yí)逗:勾引,挑逗。《秋胡戲妻》四:“誰著你戲弄人家妻兒,迤逗人家婆娘。”

        4、好事:指男女間的`愛情!杜糜洝籽灾G父》:“誰知好事多磨起風波!眱:約束,拘檢。

        5、你娘:即親娘。緊拘鉗,緊緊地加以拘束鉗制。

        6、間阻:從中阻攔。情忺(xiān):情投意合。

        7、紅袖:紅色的衣袖。銀燭:雪亮的蠟燭。溫庭筠《七夕》:“銀燭有光妨宿燕,畫屏無睡待牽牛!

        8、迭應舉:屢次參加科舉考試。

        9、及第:科舉應試后中選。

        【賞析】

        白樸散曲中這一組曲子名曰“題情”,共六首!拜p拈斑管書心事”為第一首,寫的是相思之情!皬膩砗檬绿焐鷥”是第四首,表現少女反抗封建禮教追求自由美好愛情的強烈愿望,語言質直有力,頗有古代民歌小調色彩!皬膩砗檬绿焐鷥,自古瓜兒苦后甜”說明任何好事都像瓜兒要先苦后甜一樣,歷經磨難方能成功。“你娘催逼緊拘鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。”古代少女居于深閨,從小就被家長嚴加看管,但是人的自然天性、對美好愛情的向往與追求,卻關鎖不住。最后少女的態度表達得極為分明,口吻犀利,活現出一個沖決封建羅網的女子形象。

      《陽春曲題情》原文、譯文及賞析2

        【原文】

        輕拈斑管書心事。細析銀寫恨詞,可憐不慣害相思。

        則被個肯字兒,迤逗我許多時。

        從來好事天生儉,自古瓜兒苦后甜。

        你娘催逼緊拘鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。

        笑將紅袖遮銀燭,不放才郎夜看書,相儇相抱取歡娛。

        止不過迭應舉,及第待何如?

        【注釋】

        1、斑管:有斑紋的竹子做成的毛筆。

        2、銀箋:潔白的信箋。恨詞:抒寫離愁別恨的話。

        3、迤(yí)逗:勾引,挑逗。《秋胡戲妻》四:“誰著你戲弄人家妻兒,迤逗人家婆娘!

        4、好事:指男女間的愛情!杜糜洝籽灾G父》:“誰知好事多磨起風波!

        5、儉:約束,拘檢。

        6、你娘:即親娘。

        7、緊拘鉗,緊緊地加以拘束鉗制。

        8、間阻:從中阻攔。

        9、情忺(xiān):情投意合。

        10、紅袖:紅色的衣袖。銀燭:雪亮的蠟燭。溫庭筠《七夕》:“銀燭有光妨宿燕,畫屏無睡待牽牛!

        11、止:此處同只。

        12、迭應舉:屢次參加科舉考試。

        13、及第:科舉應試后中選。

        【譯文】

        輕輕拈著斑紋的竹子做成的毛筆寫著心里的事情,細細的信箋抒寫離愁別恨的話,可憐常常害相思之苦,都是你口中說的“肯”字,讓我白白等了多時。

        自古以來老天爺對好事都很吝嗇,瓜兒也總是先苦后甜。奶娘催逼拘管得像鉗子一樣緊,特別嚴?稍绞菑闹凶钄r,兩人的感情卻越深熾。

        笑著用紅袖遮擋著白色的蠟燭,不讓我的才子情郎夜里苦讀書;ハ嘁蕾嘶ハ鄵肀g愉取樂。只不過是為了應舉才如此用功,就算考不上又能怎么樣?

        【創作背景】

        該曲約創作于1280年左右。為白樸定居建康之后所作。

        【作者簡介】

        白樸(1226~1306以后)元代戲曲作家、詞人。字太素,號蘭谷。初名恒,字仁甫。山西河曲人,客居真定(今河北正定)。父白華為金樞密院判官。白樸幼年蒙古軍攻占南京(今開封),父母離散,曾由元好問照料。蒙古滅金后,白樸終生不仕。后移居金陵(今江蘇南京),與諸遺老詩酒往還。作雜劇16種,以《梧桐雨》為代表作。白樸也是元代有成就的散曲作家之一。散曲內容大多是嘆世、詠景和閨怨之作。曲詞秀麗清新,有些小令頗有民歌特點。白樸的詞流傳至今100余首,大多為懷古、閑適、詠物與應酬之作,豪放婉約兼而有之,不少懷古之作,寄托了故國之思。今存《天籟集》詞2卷。散曲存小令37首,套曲4首,今人隋樹森《全元散曲》收錄。

        【賞析】

        第一首“輕拈斑管書心事”,寫的是相思之情。寫初戀少女被情人撩起情感的風波后又遭冷淡時的復雜心情:昨日甜言蜜語,親口許肯;今日虛情假意,并未兌現,因而少女愛怨交加,惱恨綿綿。其思想感情寫得委婉細膩。

        第二首“從來好事天生儉”,表現少女反抗封建禮教追求自由美好愛情的強烈愿望,語言質直有力,頗有古代民歌小調色彩!皬膩砗檬绿焐鷥,自古瓜兒苦后甜”說明任何好事都像瓜兒要先苦后甜一樣,歷經磨難方能成功!澳隳锎弑凭o拘鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。”古代少女居于深閨,從小就被家長嚴加看管,但是人的自然天性、對美好愛情的向往與追求,卻關鎖不住。最后少女的態度表達得極為分明,口吻犀利,活現出一個沖決封建羅網的.女子形象。

        第三首“笑將紅袖遮銀燭”,寫初婚女子對封建科舉制度的蔑視。封建社會迫使青年男子追求功名,應試中舉,不知拆散和破壞了多少熱戀的和新婚的青年男女。這位少婦的大膽舉動,看似輕浪,實際是對科舉制度破壞愛情幸福的批評,從另一個角度表現了青年男女的共同愿望。

      【《陽春曲題情》原文、譯文及賞析】相關文章:

      《陽春曲·春景》原文及譯文03-21

      陽春曲·閨怨原文及賞析04-24

      陽春曲·春景原文及賞析02-08

      《陽春曲·閨怨》原文及翻譯賞析03-17

      《怨情》原文,譯文,賞析06-01

      雍陶《題情盡橋》譯文及原文賞析09-26

      李白《采蓮曲》原文譯文賞析07-28

      《陽春曲·知幾》原文、譯文、注釋及其鑒賞07-29

      《題西林壁》原文、譯文及賞析06-13

      《陽春曲·筆頭風月時時過》原文及翻譯賞析01-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧洲中文字幕 | 亚洲乱码专区一区二区三区 | 日本一区二区在线观看免费 | 最新国产在线不卡AV | 中文字幕乱码中文乱码51精品 | 欧洲一区二区精品的视频 |